logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Viva La Vida - Taylor Swift

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Viva La Vida-Taylor Swift.mp3
[00:00.0]Viva La Vida - Taylor Swift (泰勒·斯威夫...
[00:00.0]Viva La Vida - Taylor Swift (泰勒·斯威夫特)
[00:00.41]
[00:00.41]I used to rule the world
[00:04.58]大千世界曾由我主宰
[00:04.58]Seas would rise
[00:05.64]巨浪也曾因
[00:05.64]When I gave the word
[00:07.35]我之命澎湃
[00:07.35]Now in the morning I sleep alone
[00:12.1]而今我却在黎明独自入眠
[00:12.1]Sweep the streets I used to own
[00:30.38]在曾属于我的大道落寞徘徊
[00:30.38]I used to roll the dice
[00:34.96]凡人生死曾由我主宰
[00:34.96]Feel the fear in my enemy's eyes
[00:38.28]尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开
[00:38.28]Listen as the crowd would sing
[00:42.38]欣然倾听百姓高歌喝彩
[00:42.38]Now the old king is dead
[00:44.45]先王亡矣!
[00:44.45]Long live the king
[00:45.62]新王万代!
[00:45.62]One minute I held the key
[00:49.9]此刻我手握权位经脉
[00:49.9]Next the walls were closed on me
[00:52.73]转瞬才知宫墙深似海
[00:52.73]And I discovered
[00:53.75]恍然发现
[00:53.75]That my castles stand
[00:57.39]我的城池
[00:57.39]Upon pillars of salt
[00:59.52]基底散如盐
[00:59.52]And pillars of sand
[01:01.66]沙乱似尘埃
[01:01.66]I hear Jerusalem bells a ringing
[01:05.61]听那耶路撒冷钟声传来
[01:05.61]Roman Cavalry choirs are singing
[01:09.520004]罗马骑兵歌声震彻山海
[01:09.520004]Be my mirror
[01:11.19]担当我的明镜
[01:11.19]My sword and shield
[01:12.64]利剑和盾牌
[01:12.64]My missionaries in a foreign field
[01:17.18]我的传教士屹立边疆之外
[01:17.18]For some reason I can't explain
[01:20.94]只因一些缘由我无法释怀
[01:20.94]Once you go there was never
[01:23.87]一旦你离开这里便不再
[01:23.87]Never an honest word
[01:27.94]不再有逆耳忠言存在
[01:27.94]And that was when I ruled the world
[01:46.17]而这便是我统治的时代
[01:46.17]It was the wicked and wild wind
[01:51.07]凛冽邪风呼啸袭来
[01:51.07]Blew down the doors to let me in
[01:54.14]吹散重门使我深陷阴霾
[01:54.14]Shattered windows
[01:55.15]断壁残垣
[01:55.15]And the sound of drums
[01:59.0]礼崩乐坏
[01:59.0]People couldn't believe
[02:00.5]世人不敢相信
[02:00.5]What I'd become
[02:02.49]我已当年不再
[02:02.49]Revolutionaries wait
[02:06.82]起义大军翘首期待
[02:06.82]For my head on a silver plate
[02:09.74]有朝一日我站上断头台
[02:09.74]Just a puppet on a lonely string
[02:14.51]恰如傀儡随吊线寂寞摇摆
[02:14.51]Oh who would ever
[02:16.03]悲哉,谁又曾渴望
[02:16.03]Want to be king
[02:18.56]万人膜拜?
[02:18.56]I hear Jerusalem bells a ringing
[02:22.63]听那耶路撒冷钟声传来
[02:22.63]Roman Cavalry choirs are singing
[02:26.38]罗马骑兵歌声震彻山海
[02:26.38]Be my mirror my sword and shield
[02:29.63]担当我的明镜,利剑和盾牌
[02:29.63]My missionaries in a foreign field
[02:34.20999]我的传教士屹立边疆之外
[02:34.20999]For some reason I can't explain
[02:37.84]只因一些缘由我无法释怀
[02:37.84]I know Saint Peter
[02:39.44]我亦知天堂之门
[02:39.44]Won't call my name
[02:41.31]不会为我敞开
[02:41.31]Never an honest word
[02:45.43]不再有逆耳忠言存在
[02:45.43]But that was
[02:46.22]但这却是
[02:46.22]When I ruled the world
[03:20.31]我统治的时代
[03:20.31]For some reason I can't explain
[03:24.03]只因一些缘由我无法释怀
[03:24.03]I know Saint Peter
[03:25.67]我亦知天堂之门
[03:25.67]Won't call my name
[03:27.28]不会为我敞开
[03:27.28]Never an honest word
[03:31.12]不再有逆耳忠言存在
[03:31.12]But that was when I ruled the world
[03:36.012]但这却是我统治的时代
展开