gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Despacito - Luis Fonsi

Despacito-Luis Fonsi.mp3
[00:00.0]Despacito - Luis Fonsi (路易斯·冯西) [00:...
[00:00.0]Despacito - Luis Fonsi (路易斯·冯西)
[00:06.56]
[00:06.56]Lyrics by:Luis Fonsi/Erika Ender
[00:13.13]
[00:13.13]Composed by:Luis Fonsi/Erika Ender
[00:19.69]
[00:19.69]Sísabes que ya llevo un rato mirándote
[00:25.23]是的, 你知道我已注视你一会了
[00:25.23]Tengo que bailar contigo hoy
[00:30.49]今天我一定要与你共舞一曲
[00:30.49]Vi que tu mirada ya estaba llamándome
[00:36.05]看,你的目光在热切呼唤着我
[00:36.05]Muéstrame el camino que yo voy
[00:40.44]指引我通往你心之路我定风雨无阻
[00:40.44]Oh túeres el i'mán y yo soy el metal
[00:44.67]你,你就是磁铁而我是被你吸引的金属
[00:44.67]Me voy acercando y voy armando el plan
[00:47.38]我正接近着你我正周密的策划
[00:47.38]Sólo con pensarlo se acelera el pulso
[00:52.33]意念驱使着我加快了脚步
[00:52.33]Ya ya me estás gustando más de lo normal
[00:55.63]如今,如今我正享受着行进的快感
[00:55.63]Todos mis sentidos van pidiendo más
[00:58.15]我身体的每个细胞都在祈求着更多
[00:58.15]Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
[01:01.79]我一定要义无反顾的到你身边
[01:01.79]Des-pa-cito
[01:04.32]轻轻地
[01:04.32]Quiero respirar tu cuello despacito
[01:06.81]我想贴近你的颈边轻轻地呼吸
[01:06.81]Deja que te diga cosas al oído
[01:09.46]让我附在你耳边向你吐露真言
[01:09.46]Para que te acuerDes-si no estás conmigo
[01:12.96]让你牢记我的诺言哪怕我不在你身边
[01:12.96]Des-pa-cito
[01:15.1]轻轻地
[01:15.1]Quiero desnudarte a besos despacito
[01:17.56]我想用吻慢慢地将你的衣衫褪去
[01:17.56]Firmar las pareDes-de tu laberinto
[01:20.24]在秘境处烙下我姓名
[01:20.24]Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
[01:25.16]烙在身体每一处
[01:25.16]Quiero ver bailar tu pelo
[01:26.85]我想每日清晨看见你头发起舞
[01:26.85]Quiero ser tu ritmo
[01:28.91]我想成为你生命的韵律
[01:28.91]Que le enseñ es a mi boca
[01:31.85]我想你向我的唇给与暗示
[01:31.85]Tus lugares favoritos
[01:35.57]你最喜欢它亲吻的地方
[01:35.57]Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
[01:39.67]让我越过你身体的危险地带
[01:39.67]Hasta provocar tus gritos
[01:42.43]直到你抑制不住尖叫
[01:42.43]Y que olviDes-tu apellido
[01:45.06]直至你忘记你的姓名
[01:45.06]Des-pa-cito
[01:48.03]轻轻地
[01:48.03]Ves ya tengo toda mi piel esperándote
[01:53.4]是的,你知道我已注视你一会了
[01:53.4]Tengo al borde todo lo que soy
[01:58.509995]今天我一定要与你共舞一曲
[01:58.509995]Di cómo te llevo hasta el punto de no volver
[02:04.15]看,你的目光在热切呼唤着我
[02:04.15]Pide lo que quieras te lo doy
[02:09.46]指引我通往你心之路我定风雨无阻
[02:09.46]Túeres el i'mán y yo soy el metal
[02:12.9]你,你就是磁铁而我是被你吸引的金属
[02:12.9]No hay cómo parar lo que nos va a pasar
[02:15.57]我正接近着你我正周密的策划
[02:15.57]Sólo con pensarlo se acelera el pulso
[02:20.04001]意念驱使着我加快了脚步
[02:20.04001]Séque te estoy gustando más de lo normal
[02:23.56]如今,如今我正享受着行进的快感
[02:23.56]Y que tus sentidos van pidiendo más
[02:26.33]我一定要义无反顾的到你身边
[02:26.33]Vamos a tomarlo sin ningún apuro
[02:29.83]我一定要义无反顾的到你身边
[02:29.83]Des-pa-cito
[02:31.68]轻轻地
[02:31.68]Quiero respirar tu cuello despacito
[02:34.42]我想贴近你的颈边轻轻地呼吸
[02:34.42]Deja que te diga cosas al oído
[02:37.06]让我附在你耳边向你吐露真言
[02:37.06]Para que te acuerDes-si no estás conmigo
[02:40.55]让你牢记我的诺言哪怕我不在你身边
[02:40.55]Des-pa-cito
[02:42.74]轻轻地
[02:42.74]Quiero desnudarte a besos despacito
[02:45.22]我想用吻慢慢地将你的衣衫褪去
[02:45.22]Firmo en las pareDes-de tu laberinto
[02:47.9]在秘境处烙下我姓名
[02:47.9]Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
[02:52.85]烙在身体每一处
[02:52.85]Quiero ver bailar tu pelo
[02:54.5]我想每日清晨看见你头发起舞
[02:54.5]Quiero ser tu ritmo
[02:56.54001]我想成为你生命的韵律
[02:56.54001]Que le enseñ es a mi boca
[02:59.45999]我想你向我的唇给与暗示
[02:59.45999]Tus lugares favoritos
[03:03.22]你最喜欢它亲吻的地方
[03:03.22]Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
[03:07.38]让我越过你身体的危险地带
[03:07.38]Hasta provocar tus gritos
[03:10.07]直到你抑制不住尖叫
[03:10.07]Y que olviDes-tu apellido
[03:12.87]直至你忘记你的姓名
[03:12.87]Des-pa-cito
[03:15.05]轻轻地
[03:15.05]Vamos a hacerlo en una playa en puerto rico
[03:17.55]让我们在波多黎各的海滩完成这个仪式
[03:17.55]Hasta que las olas griten ay bendito
[03:20.25]直到拍起的海浪叫到 哦我的天
[03:20.25]Para que mi sello se quede contigo
[03:23.52]直到给你留下属于我的烙印
[03:23.52]Bailalo
[03:24.32]
[03:24.32]Pasito a pasito suave suavecito
[03:27.02]一步一步,温柔再温柔一点
[03:27.02]Nos vamos pegando poquito a poquito
[03:28.72]我们开始水乳交融,一点一点
[03:28.72]Que le enseñ es a mi boca
[03:31.62]我想你向我的唇给与暗示
[03:31.62]Tus lugares favoritos
[03:35.16]你最喜欢它亲吻的地方
[03:35.16]Pasito a pasito suave suavecito
[03:37.65]一步一步,温柔再温柔一点
[03:37.65]Nos vamos pegando poquito a poquito
[03:40.05]我们开始水乳交融,一点一点
[03:40.05]Hasta provocar tus gritos
[03:42.49]直到你抑制不住尖叫
[03:42.49]Y que olviDes-tu apellido
[03:45.22]直至你忘记你的姓名
[03:45.22]Des-pa-cito
[03:50.022]轻轻地
展开