logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

The Door(Explicit) - Teddy Swims&Tiago PZK

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
The Door(Explicit)-Teddy Swims&Tiago PZK.mp3
[00:00.52]The Door (Explicit) - Teddy Swims/Tiago...
[00:00.52]The Door (Explicit) - Teddy Swims/Tiago PZK
[00:01.67]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.67]Lyrics by:Joshua Coleman/Julian Bunetta/John Ryan/Teddy Swims/Mikky Ekko/Sherwyn Nicholls
[00:04.16]
[00:04.16]Produced by:Julian Bunetta/Ammo
[00:16.14]
[00:16.14]Siento que fuiste perdiendo tu luz
[00:19.81]我觉得你已黯然失色
[00:19.81]Es desgastante cambiar tanto el mood
[00:23.67]情绪波动这么大 其实也很累
[00:23.67]Dar donde duele esa es tu virtud
[00:26.72]伤害别人就是你所谓的美德
[00:26.72]Hacer mal te hace bien te ha te hace tan bien
[00:31.08]你只有使坏的时候 心里才会好过
[00:31.08]Cómo vaciaste nuestro mar azul
[00:34.79]是你耗尽了我们的感情
[00:34.79]Te fuiste de mi vida y yo de jo oh
[00:38.59]你无情弃我而去
[00:38.59]Metiste nuestro amor al ataud
[00:41.95]你亲手葬送了我们的爱情
[00:41.95]Por qué fuiste así Por qué tan así
[00:45.83]你为何要这样 你为何成了这副样子
[00:45.83]No more thinkin' about you late night
[00:49.6]深夜我不再对你魂牵梦萦
[00:49.6]No more runnin' around with your friends now
[00:53.93]不再跟你的朋友们出去找乐子
[00:53.93]Done pickin' up pieces of my
[00:56.93]也不会再为你
[00:56.93]Soul up off the floor oh oh
[01:01.66]重振旗鼓
[01:01.66]I said I would die for you baby
[01:05.27]我说过 我愿为你豁出性命 宝贝
[01:05.27]But I can't take this pain no more
[01:09.08]但这份苦痛我再也承受不来
[01:09.08]I thought I was willin'
[01:11.42]我以为我愿意委屈将就
[01:11.42]But tonight I saved my life when
[01:14.31]但今晚请你离开时
[01:14.31]I showed you the door
[01:16.67]我算是救了自己一命
[01:16.67]Aquí está la puerta baby
[01:20.33]你走吧 宝贝
[01:20.33]Cerrala con fuerza por favor
[01:24.08]请把门关紧
[01:24.08]Y si no te sirve
[01:26.44]这一招对你是不是不管用
[01:26.44]Y aún piensas devolverme mi amor when
[01:29.36]毕竟在我请你离开时
[01:29.36]I showed you the door
[01:31.020004]你还是想挽回这份爱
[01:31.020004]You never thought this day would ever come
[01:34.78]你没想到会有这一天
[01:34.78]But I looked you in the eyes and pulled the rug
[01:38.520004]但与你对望时 我却又心软了
[01:38.520004]You tried to take away my sanity
[01:41.8]你试图让我失去理智
[01:41.8]Baby that ain't for me that that ain't for me
[01:45.520004]宝贝 其实你根本不适合我
[01:45.520004]Oh no agarra mi amor y quémalo
[01:50.4]不要带走我的爱 又把它一炬焚毁
[01:50.4]No corro detrás de quien se va
[01:54.07]我绝不会挽回你
[01:54.07]No quiero tu aprobación para poder dormir
[01:59.33]我做决定也不需要征得你的同意 这样我才能睡安稳
[01:59.33]No oh
[02:01.58]不
[02:01.58]I said I would die for you baby
[02:05.2]我说过 我愿为你豁出性命 宝贝
[02:05.2]But I can't take this pain no more
[02:09.13]但这份苦痛我再也承受不来
[02:09.13]I thought I was willin'
[02:11.37]我以为我愿意委屈将就
[02:11.37]But tonight I saved my life when
[02:14.32]但今晚请你离开时
[02:14.32]I showed you the door
[02:16.69]我算是救了自己一命
[02:16.69]Aquí está la puerta baby
[02:20.35]你走吧 宝贝
[02:20.35]Cerrala con fuerza por favor
[02:24.04001]请把门关紧
[02:24.04001]Y si no te sirve
[02:26.38]这一招对你是不是不管用
[02:26.38]Y aún piensas devolverme mi amor when
[02:29.37]毕竟在我请你离开时
[02:29.37]I showed you the door
[02:32.99]你还是想挽回这份爱
[02:32.99]When I showed you the door
[02:36.74]在我请你离开时
[02:36.74]When I showed you the door
[02:41.55]在我请你离开时
[02:41.55]But tonight I saved my life
[02:46.62]但今晚 我算是救了自己一命
[02:46.62]Ahí está la puerta baby
[02:50.28]你走吧 宝贝
[02:50.28]Llévate con vos este dolor
[02:54.07]把痛苦带走吧
[02:54.07]Y a tu cora dile
[02:56.5]只要你问心无愧就好
[02:56.5]But tonight I saved my life when
[02:59.33]但今晚请你离开时
[02:59.33]I showed you the door
[03:00.94]我算是救了自己一命
[03:00.94]Wuh
[03:01.51]
[03:01.51]I don't wanna lose you baby
[03:03.82]我不想失去你
[03:03.82]Aquí está la puerta baby
[03:05.69]你走吧 宝贝
[03:05.69]But I can't take this game no more
[03:08.33]我再也坚持不下去了
[03:08.33]No more
[03:09.02]再也坚持不下去了
[03:09.02]I thought it would kill me
[03:10.65]我以为自己会痛不欲生
[03:10.65]Y si no te sirve
[03:11.79]这一招对你是不是不管用
[03:11.79]But tonight I saved my life when
[03:14.26]但今晚请你离开时
[03:14.26]I showed you the door
[03:17.14]我算是救了自己一命
[03:17.14]Mm-mm-mm
[03:23.12]
[03:23.12]Woah oh oh
[03:28.012]
展开