gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Who's Gonna Take Me Home(The Rise and Fall of a Budding Gigolo) - Rod Stewart

Who's Gonna Take Me Home(The Rise and Fall of a Budding Gigolo)-Rod Stewart.mp3
[00:00.0]Who's Gonna Take Me Home(The Rise and Fal...
[00:00.0]Who's Gonna Take Me Home(The Rise and Fall of a Budding Gigolo) - Rod Stewart (洛德.斯蒂沃特)
[00:16.52]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:16.52]Well I arrived on time
[00:20.95]我准时到达
[00:20.95]My courduroy suit and me bottle of wine
[00:24.87]我的Courduroy西装和一瓶红酒
[00:24.87]There were women wall to wall
[00:29.25]到处都是女人
[00:29.25]It's Saturday night and I wanted them all everyone
[00:41.56]现在是周六晚上我想要所有人
[00:41.56]Sidled up for a dance
[00:46.36]偷偷来一支舞
[00:46.36]I tried a new step and fell in the plants
[00:49.53]我尝试了新的一步结果栽进了植物里
[00:49.53]I told a joke about the Pope
[00:54.08]我讲了一个教皇的笑话
[00:54.08]It wasn't as funny as I would've hoped
[00:59.08]并没有我期待的那么有趣
[00:59.08]Nobody told me she was the daughter of the mayor
[01:02.57]没人告诉我她是市长的女儿
[01:02.57]I was so embarrassed I just wished the
[01:04.26]我好尴尬我只希望
[01:04.26]Ground would swallow me up
[01:07.19]大地会将我吞没
[01:07.19]Accidentally my elbow hit the record player
[01:11.11]不小心我的胳膊撞到了唱机上
[01:11.11]The rock 'n' roll stopped and everybody just stared
[01:15.42]摇滚乐停了每个人都目不转睛地盯着我
[01:15.42](Oh no)
[01:18.17]哦不
[01:18.17]Who's gonna take me home
[01:21.79]谁会带我回家
[01:21.79]I'm tired and I wanna go to bed
[01:26.05]我筋疲力尽我想上床睡觉
[01:26.05]Who's gonna take me home
[01:30.04]谁会带我回家
[01:30.04]This party's gone right to my head
[01:42.270004]这场派对让我神魂颠倒
[01:42.270004]I didn't worry not me
[01:47.05]我不担心不是我自己
[01:47.05]Panic ain't in my vocabulary
[01:50.880005]我的字典里没有恐惧
[01:50.880005]Smashed beyond reproach
[01:55.130005]被摧毁无可指责
[01:55.130005]Suddenly I wanted to take off my clothes
[01:59.0]突然好想脱掉衣服
[01:59.0]All hell broke loose
[02:03.31]万劫不复
[02:03.31]I started to take off my trousers and shoes
[02:07.05]我开始脱掉裤子和鞋子
[02:07.05]And so I tried to look cool
[02:11.68]所以我努力让自己看起来酷一点
[02:11.68]I stepped back and fell in the pool
[02:16.42]我退后一步跌进了泳池
[02:16.42]The hostess helped me out and asked for my dismissal
[02:20.29001]女主人帮我摆脱了困境要求解雇我
[02:20.29001]I said I was sorry but I've been under so much pressure
[02:23.03]我说了对不起但我压力太大了
[02:23.03]Just lately baby
[02:24.57]最近宝贝
[02:24.57]I felt as popular as a Russian guided missile
[02:28.37]我感觉自己就像俄罗斯导弹一样受欢迎
[02:28.37]The last thing I remember I left with a girl on a motor bike
[02:30.87]我记得的最后一件事是我和一个姑娘骑着摩托车离去
[02:30.87]That weighed three hundred pounds and
[02:32.67]重达三百磅
[02:32.67]What's wrong with that
[02:35.11]这是怎么了
[02:35.11]Who's gonna take me home
[02:39.29001]谁会带我回家
[02:39.29001]I'm tired and I wanna go to bed
[02:43.66]我筋疲力尽我想上床睡觉
[02:43.66]Who's gonna take me home
[02:47.53]谁会带我回家
[02:47.53]This party's gone right to my head to my head
[02:58.09]这场派对让我神魂颠倒
[02:58.09]I woke up on the floor
[03:25.11]我在地板上醒来
[03:25.11]Still in my suit and she told me I snored
[03:28.73]我还穿着西装她说我打呼噜了
[03:28.73]I never felt so cheap
[03:33.1]我从未感觉如此卑微
[03:33.1]I had a good laugh at the size of her feet
[03:38.23]她的脚那么大我笑了
[03:38.23]Holy Moses I don't like this single living
[03:42.09]神圣的摩西我不喜欢单身生活
[03:42.09]I think I'll find me a nice local girl and settle on down now
[03:46.36]我想我会在本地找个好姑娘安定下来
[03:46.36]With a home and a garden and a nature quite forgiving
[03:50.68]有一个家一个花园还有一片宽容的自然
[03:50.68]Then again maybe I'll just hang around
[03:57.42]也许我会四处徘徊
[03:57.42]Who's gonna take me home
[04:01.1]谁会带我回家
[04:01.1]I'm tired and I wanna go to bed right now
[04:05.65]我筋疲力尽我想立刻上床睡觉
[04:05.65]Who's gonna take me home
[04:08.96]谁会带我回家
[04:08.96]This party's gone right to my head to my head
[04:13.83]这场派对让我神魂颠倒
[04:13.83]Now who's gonna take me home
[04:17.26]现在谁能带我回家
[04:17.26]Hey Brian could you give me a lift cause I don't live
[04:20.07]嘿布莱恩你能否载我一程因为我已经没有生命
[04:20.07]Too far from you boy
[04:22.0]离你太遥远男孩
[04:22.0]Mary c'mon I've known you so long
[04:24.13]玛丽来吧我认识你这么久了
[04:24.13]Please give me a lift home oh come on
[04:26.87]请送我回家来吧
[04:26.87]Jim
[04:31.87]吉姆
展开