gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Genius - Sano ibuki

Genius-Sano ibuki.mp3
[00:00.36]Genius - Sano ibuki [00:00.93] [00:00...
[00:00.36]Genius - Sano ibuki
[00:00.93]
[00:00.93]词:Sano ibuki
[00:01.54]
[00:01.54]曲:Sano ibuki
[00:23.14]
[00:23.14]僕が1歩前に進んだら
[00:25.82]如果我向前走1步
[00:25.82]君は3歩前で呆れてて
[00:28.82]你就会向前走3步 让我吃惊
[00:28.82]届かない 埋まらない距離が
[00:31.77]难以抵达 难以填补的距离
[00:31.77]走る意味になっていた
[00:34.69]变成了努力奔跑的意义
[00:34.69]正義の味方に憧れた
[00:37.55]憧憬着成为正义的伙伴
[00:37.55]君はまさに僕のヒーローで
[00:40.44]而你正像是我的英雄
[00:40.44]敵わない 笑顔の裏側の
[00:43.32]难以抵抗 我曾努力想要
[00:43.32]涙を隠したがった
[00:49.7]将眼泪隐藏在笑容之下
[00:49.7]寂しくなっちゃった
[00:54.76]寂寞从心中生起
[00:54.76]独りぼっちなんて言うなよ
[00:57.7]别说自己是孤身一人这种话
[00:57.7]I need you きっと僕の歴史に
[01:03.83]我需要你 在我的人生历史中
[01:03.83]君と出会えた事ほど
[01:07.09]一定没有任何事
[01:07.09]大きいものはないぜ
[01:09.14]比与你相遇更加重大了
[01:09.14]どんなに遠く 遠く離れたって
[01:15.43]无论我们相距多么多么遥远
[01:15.43]'Cause I'm a genius
[01:17.08]
[01:17.08]僕は君を見つけた天才さ
[01:21.19]我是发现了你的天才
[01:21.19]息上がって空を仰げば
[01:24.17]屏住呼吸仰望天空
[01:24.17]あまりに綺麗な星空で
[01:27.11]漫天繁星实在无比美丽
[01:27.11]教えたくなって気が付いた
[01:29.9]是因为想告诉你我才发现了这份美
[01:29.9]独りじゃ気付けなかった
[01:35.35]若我独自一人无法察觉到这点
[01:35.35]悩みで歩みが止まるときに
[01:41.29]当你因为烦恼停下脚步时
[01:41.29]君を照らす光になりたい
[01:44.07]希望我能成为照耀你的光
[01:44.07]I need you 僕は君のためなら
[01:50.31]我需要你 只要是为了你
[01:50.31]世界のことわりも憂鬱も
[01:53.6]世界的常理也好忧郁也好
[01:53.6]丸ごと壊してみせるぜ
[01:55.9]我都会将其尽数破坏
[01:55.9]癒えない傷の理由も声もいらない
[02:01.87]无需在意伤口无法治愈的理由与辩解
[02:01.87]'Cause I'm a genius
[02:03.83]
[02:03.83]大丈夫 ちゃんと見つけるよ
[02:33.63]没关系 我会找到你的
[02:33.63]ルールから二人逃げ回って
[02:39.45]我们在规则之中来回躲避
[02:39.45]退屈 置いてけぼりにして
[02:45.33]被无趣 抛弃在原地
[02:45.33]1着にはなれなかった
[02:51.1]没能当上第一名
[02:51.1]2着の僕ら笑っていた
[02:54.78]得到第二名的我们露出欢笑
[02:54.78]言葉なんて必要ないから
[03:00.15]无需任何言语
[03:00.15]そばにいるだけ
[03:01.98]只要陪伴在身边
[03:01.98]それだけでいいよ
[03:05.46]仅此便已经足够了
[03:05.46]I need you きっと僕の歴史に
[03:11.85]我需要你 在我的人生历史中
[03:11.85]君と出会えた事ほど
[03:15.05]一定没有任何事
[03:15.05]大きいものはないぜ
[03:17.24]比与你相遇更加重大了
[03:17.24]どんなに遠く 遠く離れたって
[03:23.51]无论我们相距多么多么遥远
[03:23.51]'Cause we're genius
[03:25.15]
[03:25.15]僕は君を見つける天才さ
[03:29.15]我是发现了你的天才
[03:29.15]忘れないで
[03:30.62]不要忘记
[03:30.62]君も僕を見つけた天才さ
[03:35.62]你也是发现了我的天才
展开