logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

アンサー - BUMP OF CHICKEN

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
アンサー-BUMP OF CHICKEN.mp3
[00:00.0]アンサー (答案) - BUMP OF CHICKEN (バンプ...
[00:00.0]アンサー (答案) - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン)
[00:10.45]
[00:10.45]词:藤原基央
[00:20.9]
[00:20.9]曲:藤原基央
[00:31.35]
[00:31.35]魔法の言葉覚えてる
[00:34.41]我还记得那句魔法的咒语
[00:34.41]虹の始まったところ
[00:37.97]在那彩虹伊始的地方
[00:37.97]あの時世界の全てに
[00:41.64]那时候仿佛世间的万物
[00:41.64]一瞬で色が付いた
[00:45.19]都在一瞬间着上了色彩
[00:45.19]転ばないように気をつけて
[00:48.84]小心翼翼地避开前路磕绊
[00:48.84]でもどこまでも行かなきゃ
[00:52.23]却还是有走遍世界的执念
[00:52.23]久しさで掴めそうな手が
[00:55.97]时隔许久终于握住的那手
[00:55.97]酷く冷たかったから
[00:59.75]却分外的冰冷
[00:59.75]本当の声はいつだって
[01:03.53]真正的心声无论何时
[01:03.53]正しい道を照らしてる
[01:06.95]都指引着正确的道路
[01:06.95]なんだって疑ってるから
[01:10.57]无论何事都心存质疑
[01:10.57]とても強く信じてる
[01:14.56]所以信念才分外坚定
[01:14.56]心臓が動いてることの
[01:18.1]心脏扑通地在跳动
[01:18.1]吸って吐いてが続くことの
[01:21.81]呼吸分秒地在延续
[01:21.81]心がずっと熱いことの
[01:25.47]内心始终无比炽热
[01:25.47]確かな理由を
[01:29.18]那确切无疑的理由
[01:29.18]雲の向こうの銀河のように
[01:32.44]如同云层彼端的银河
[01:32.44]どっかで無くした
[01:34.43]如同不知在哪里
[01:34.43]切符のように
[01:36.03]丢了的那张车票
[01:36.03]生まれる前の歴史のように
[01:39.83]如同我出生前的历史
[01:39.83]君が持っているから
[01:44.15]那些全都为你所拥有
[01:44.15]それだけ分かってる分かってる
[01:51.259995]只有这一点我很清楚 很清楚
[01:51.259995]僕だけ分かってる分かってる
[01:57.8]只有我 很清楚
[01:57.8]鈍く残った痛みとか
[02:01.02]无论是长久残留的伤痛
[02:01.02]しまってしまった想いとか
[02:04.53]抑或是藏在心底的想念
[02:04.53]滲んだって消えないもので
[02:08.11]愈渐朦胧却不曾消失之物
[02:08.11]町はできている
[02:11.65]久而久之组建成这座小镇
[02:11.65]魔法の言葉覚えてる
[02:15.39]我还记得那句魔法的咒语
[02:15.39]虹の辿り着いたところ
[02:18.76]在那彩虹所通向的终点
[02:18.76]転ばないように気をつけて
[02:22.85]小心翼翼地避开前路磕绊
[02:22.85]でもどこまでも行けるよ
[02:26.43]我却因此能在这世间一往无前
[02:26.43]なくしたくないものを
[02:29.93]而且我已经找到了
[02:29.93]見つけたんだって気づいたら
[02:33.66]我不愿丢失的东西 后知后觉的我
[02:33.66]こんなに嬉しくなって
[02:37.29001]原来会感到如此欣喜
[02:37.29001]こんなに怖くなるなんて
[02:41.29001]同时却又如此的恐惧
[02:41.29001]想像つかない昨日を超えて
[02:44.97]超越那难以想象的昨天
[02:44.97]その延長の明日を抱えて
[02:48.47]怀揣着它所延续的明天
[02:48.47]小さな肩震える今
[02:52.04001]小小的肩头现在仍在颤抖
[02:52.04001]それでも笑った
[02:55.74]即便如此还是展露了笑颜
[02:55.74]迷路の奥のダイヤのような
[02:59.1]如同藏在迷宫深处的钻石
[02:59.1]届かなかった風船のような
[03:02.9]如同可望而不可即的气球
[03:02.9]気づけなかった流星のような
[03:06.57]如同遗憾地错过的流星
[03:06.57]涙を貰った
[03:10.75]收获了如此弥足珍贵的泪水
[03:10.75]だからもう忘れない忘れない
[03:18.02]所以我不会忘记 再也不会忘记
[03:18.02]二度ともう迷わない迷わない
[03:57.14]我不会迷茫 再也不会迷茫了
[03:57.14]心臓が動いてることの
[04:00.61]心脏扑通地在跳动
[04:00.61]吸って吐いてが続くことの
[04:04.14]呼吸分秒地在延续
[04:04.14]心がずっと熱いことの
[04:08.08]内心始终无比炽热
[04:08.08]確かな理由が
[04:11.51]那确切无疑的理由
[04:11.51]砂漠の粒のひとつだろうと
[04:14.86]不管那是沙漠里的一颗砂砾
[04:14.86]消えていく雨のひとつだろうと
[04:18.48]抑或是稍纵即逝的一粒雨珠
[04:18.48]貰った名も知らない
[04:20.83]就像是我所收到的
[04:20.83]花のように
[04:22.27]那一朵不知名的花
[04:22.27]今目の前にあるから
[04:26.55]现在就在我的眼前
[04:26.55]それだけ分かってる分かってる
[04:33.69]只有这一点我很清楚 很清楚
[04:33.69]僕だけ分かってる分かってる
[04:40.98]只有我 很清楚
[04:40.98]だからもう離れない離れない
[04:47.93]所以我不会离开 再也不会离开
[04:47.93]二度ともう迷わない迷わない
[04:52.093]我不会迷茫 再也不会迷茫了
展开