logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

When You Were Mine - Night Terrors of 1927&Tegan&Sara

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
When You Were Mine-Night Terrors of 1927&Tegan&Sara.mp3
[00:00.0]When You Were Mine - Night Terrors of 192...
[00:00.0]When You Were Mine - Night Terrors of 1927/Tegan/Sara
[00:27.29]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:27.29]Maybe you got soft
[00:31.48]也许你心慈手软
[00:31.48]Flew out the door on the breeze
[00:36.17]乘着微风飞出房门
[00:36.17]Maybe you just got lost
[00:40.41]也许你只是迷失了方向
[00:40.41]On the way back home
[00:42.62]在回家的路上
[00:42.62]On the way back home to me
[00:45.12]在我回家的路上
[00:45.12]Maybe we're just pretending
[00:49.29]也许我们只是在伪装
[00:49.29]And maybe I don't mind
[00:54.25]也许我不介意
[00:54.25]So now that it's ending
[00:58.2]现在一切都结束了
[00:58.2]I don't wanna know
[01:00.37]我不想知道
[01:00.37]Was it all a waste of time
[01:03.68]这一切都是在浪费时间吗
[01:03.68]It's the end of the world
[01:05.92]这是世界末日
[01:05.92]It's the last taste of wine
[01:08.68]这是最后一次品尝美酒
[01:08.68]When you were when you were
[01:10.92]当你
[01:10.92]When you were mine you were lost
[01:13.69]当你属于我时你迷失自我
[01:13.69]I was blind and we swore it was time
[01:17.68]我盲目无知我们发誓是时候了
[01:17.68]When you were when you were
[01:19.84]当你
[01:19.84]When you were my waste of time
[01:25.41]当你浪费我的时间
[01:25.41]Waste of time
[01:31.65]浪费时间
[01:31.65]So I wrote one more story
[01:35.83]所以我又写了一个故事
[01:35.83]I just don't know how it ends
[01:40.33]我只是不知道结局会怎样
[01:40.33]About all the boys you're seeing
[01:44.78]你见到的那些男孩
[01:44.78]The ones that you
[01:46.990005]那些你
[01:46.990005]That you call your friends
[01:49.31]你称之为你的朋友
[01:49.31]This nightmare keeps repeating
[01:53.61]噩梦不断上演
[01:53.61]We'll never get to the end
[01:57.36]我们永远走不到最后
[01:57.36]Of this fire we're feeding
[02:02.58]我们滋养的烈火
[02:02.58]The hottest love
[02:04.84]最炽热的爱
[02:04.84]Has the coldest end
[02:07.93]有最冰冷的结局
[02:07.93]From the start of it all
[02:10.42]从一开始
[02:10.42]To the end of the line
[02:13.17]直到终点
[02:13.17]When you were when you were
[02:15.35]当你
[02:15.35]When you were mine you were lost
[02:18.11]当你属于我时你迷失自我
[02:18.11]I was blind and we swore it was time
[02:22.1]我盲目无知我们发誓是时候了
[02:22.1]When you were when you were
[02:24.26]当你
[02:24.26]When you were my waste of time
[02:30.38]当你浪费我的时间
[02:30.38]Waste of time
[02:34.6]浪费时间
[02:34.6]Waste of time
[02:38.97]浪费时间
[02:38.97]Waste of time
[02:43.44]浪费时间
[02:43.44]Waste of time
[02:55.17]浪费时间
[02:55.17]From the start of it all
[02:56.9]从一开始
[02:56.9]To the end of the line
[02:59.65]直到终点
[02:59.65]When you were when you were
[03:02.0]当你
[03:02.0]When you were mine you were lost
[03:04.67]当你属于我时你迷失自我
[03:04.67]I was blind and we swore it was time
[03:08.6]我盲目无知我们发誓是时候了
[03:08.6]When you were when you were
[03:10.91]当你
[03:10.91]When you were my waste of time
[03:16.67]当你浪费我的时间
[03:16.67]Waste of time
[03:21.23]浪费时间
[03:21.23]Waste of time
[03:25.68]浪费时间
[03:25.68]Waste of time
[03:30.12]浪费时间
[03:30.12]Waste of time
[03:33.19]浪费时间
[03:33.19]Last it's default
[03:35.36]最后一次违约
[03:35.36]When you were
[03:36.49]当你
[03:36.49]When you were
[03:37.59]当你
[03:37.59]When you were mine
[03:40.08]当你属于我时
[03:40.08]Start of it all
[03:42.08]一切的开始
[03:42.08]End of the line
[03:44.24]到最后
[03:44.24]When you were
[03:45.32]当你
[03:45.32]When you were
[03:46.45999]当你
[03:46.45999]When you were mine
[03:51.046]当你属于我时
展开