gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Genesis - STEREO DIVE FOUNDATION

Genesis-STEREO DIVE FOUNDATION.mp3
[00:00.0]Genesis - STEREO DIVE FOUNDATION (饭田龙...
[00:00.0]Genesis - STEREO DIVE FOUNDATION (饭田龙泰)
[00:02.38]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:02.38]词:STEREO DIVE FOUNDATION
[00:04.76]
[00:04.76]曲:STEREO DIVE FOUNDATION
[00:07.14]
[00:07.14]I don't know what I should do now
[00:09.56]我不知道我该做些什么
[00:09.56]With every strength I can take to break enemies
[00:23.59]竭尽全力只为击溃最后的敌人
[00:23.59]絶縁体のような表情で
[00:26.5]摆出一副与世隔绝的表情
[00:26.5]抵抗を嫌う口実を
[00:29.3]总在寻找逆来顺受的借口
[00:29.3]共振拒む理由なんて単純すぎる
[00:44.68]拒绝共鸣的理由太过单纯
[00:44.68]Why don't you ever try
[00:47.67]为何你不努力试一下
[00:47.67]I won't let you down come along with me
[00:51.31]我不会让你失望 跟我一起来
[00:51.31]Taking back my way
[00:55.59]回到最初我的选择
[00:55.59]Why don't you ever try
[00:58.77]为何你不努力试一下
[00:58.77]確信はその手にある
[01:02.05]十足的把握就在你手中
[01:02.05]I'm waiting for till the break of dawn
[01:07.72]我会等到破晓黎明
[01:07.72]Taking back錆付いた意志でもいい
[01:12.74]夺回吧 哪怕铮铮意志徒剩斑斑锈迹
[01:12.74]Just change the world
[01:15.19]我们要做的只是改变这世界
[01:15.19]革命に似たcalling back
[01:29.8]这是一场类似于革命的回收
[01:29.8]摂氏零度で鈍る記録を
[01:32.740005]零摄氏度下钝化的记录
[01:32.740005]書き換えられないようにと
[01:35.53]为避免日后被恣意改写
[01:35.53]結線された極性を硬く締める
[01:39.66]牢牢勒紧衍生极性的线
[01:39.66]そう誰彼構わず鋭角に抉る
[01:42.32]不管是谁 敏锐的知觉都将被剜掘一空
[01:42.32]一切の融解を欠いた創造を捨て
[01:46.43]尽快舍弃 缺失万物相容性的虚假创造
[01:46.43]憎悪消して選んだ世界でまで
[01:49.15]难道在憎恶消弭你所选择的世界
[01:49.15]その荒んだ目を見たいのかい
[02:01.85]你还想凝视那散漫游移的眼眸吗
[02:01.85]Let's bring it one more time
[02:04.91]让我们再试一次
[02:04.91]賭けられるもの全て
[02:08.11]赌上自己所能付出的所有
[02:08.11]I bet my life nothing's stopping me
[02:13.8]我相信这一生没什么能阻挡我
[02:13.8]Facing up創世の果てを今
[02:19.17]此刻我漫步在
[02:19.17]I'm walking on
[02:21.41]创世的终焉处
[02:21.41]暁を待つan old gene
[02:57.06]静待拂晓到来
[02:57.06]Why don't you ever try
[03:00.0]为何你不努力试一下
[03:00.0]I won't let you down come along with me
[03:03.55]我不会让你失望 跟我一起来
[03:03.55]Taking back my way
[03:08.01]回到最初我的选择
[03:08.01]Why don't you ever try
[03:11.02]为何你不努力试一下
[03:11.02]確信はその手にある
[03:14.47]十足的把握就在你手中
[03:14.47]I'm waiting for till the break of dawn
[03:20.04001]我会等到破晓黎明
[03:20.04001]Taking back錆付いた意志でもいい
[03:25.33]夺回吧 哪怕铮铮意志徒剩斑斑锈迹
[03:25.33]Just change the world
[03:27.59]我们要做的只是改变这世界
[03:27.59]革命に似たcalling back
[03:31.14]这是一场类似于革命的回收
[03:31.14]Tell me what's wrong with the society
[03:33.20999]告诉我这个社会到底怎么了
[03:33.20999]That everybody is saying ok
[03:36.68]每个人都说没事
[03:36.68]Low resistance of high zest inner cells
[03:39.0]没什么能阻挡这颗热血沸腾的心
[03:39.0]Rebuild the coil there is no lie
[03:44.0]重建没有谎言的世界
展开