cover

Into The Storm - Forever In Promise

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Into The Storm-Forever In Promise.mp3
[00:00.0]Into The Storm - Forever In Promise [00:3...
[00:00.0]Into The Storm - Forever In Promise
[00:34.58]
[00:34.58]So sequestered
[00:36.66]如此僻静
[00:36.66]You lay your riddles in the limelight
[00:40.69]你将谜题公布于众
[00:40.69]Never to reassemble a noble man so intertwined
[00:47.14]别试图挽回一个人的高贵品性 它很复杂
[00:47.14]I will remain in my dreams forever
[00:53.51]我将永远活在梦想国度
[00:53.51]Now I can break through ever wall and endeavor
[01:01.57]现在 我能够冲破阻碍 奋发努力
[01:01.57]Don't count down
[01:02.96]别失望
[01:02.96]Don't count me out
[01:04.57]不要把我踢出局
[01:04.57]Don't say a word
[01:06.13]先别说话
[01:06.13]Just hear me out
[01:07.82]听我说完
[01:07.82]I'm not like other guys
[01:11.11]我跟别的男孩不一样
[01:11.11]Now you can close your eyes
[01:14.49]现在 你可以闭上双眼
[01:14.49]I'll throw the mountains at the moon tonight
[01:19.520004]今夜 我会将高山抛上月球
[01:19.520004]I don't care what the stars will say
[01:22.93]我不在乎繁星如何看待
[01:22.93]They don't even shine that bright
[01:27.14]它们无法照出希望的光芒
[01:27.14]Not fit for comfort in your heart tonight
[01:32.34]今夜不适合安慰你的心灵
[01:32.34]We can tear it a part or
[01:35.4]我们可以慢慢来
[01:35.4]We can make up a thousand times
[01:53.04]我们可以创造很多机会
[01:53.04]Fleeing swiftly
[01:55.04]迅速逃离
[01:55.04]So presumptuous this foolish man lays waste
[01:59.08]不速之客 这个蠢货一无是处
[01:59.08]I had forgotten
[02:02.67]我早已忘记
[02:02.67]The life we made
[02:07.59]我们同享乐
[02:07.59]The life we threw away
[02:12.81]共患难的日子
[02:12.81]And every time
[02:15.97]每一次
[02:15.97]I see you it's the fall that I hate
[02:20.4]看到你 时令都在令人讨厌的秋季
[02:20.4]Towards a wrong mistake
[02:24.7]事情不会很顺利
[02:24.7]I'll throw the mountains at the moon tonight
[02:29.75]今夜 我会将高山抛上月球
[02:29.75]I don't care what the stars will say
[02:33.35]我不在乎繁星如何看待
[02:33.35]They don't even shine that bright
[02:37.4]它们无法照出希望的光芒
[02:37.4]Not fit for comfort in your heart tonight
[02:42.74]今夜不适合安慰你的心灵
[02:42.74]We can tear it a part or
[02:45.95999]我们可以慢慢来
[02:45.95999]We can make up a thousand times
[02:50.09601]我们可以创造很多机会
展开