gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

役者犬のうた - SARD UNDERGROUND

役者犬のうた-SARD UNDERGROUND.mp3
[00:00.31]役者犬のうた - SARD UNDERGROUND [00:02.3...
[00:00.31]役者犬のうた - SARD UNDERGROUND
[00:02.33]
[00:02.33]词:鮫島琉星
[00:03.81]
[00:03.81]曲:長戸大幸
[00:05.5]
[00:05.5]编曲:徳永暁人
[00:08.4]
[00:08.4]映画の撮影所に
[00:11.83]在电影的摄影棚里
[00:11.83]野良犬がやって来た
[00:15.71]出现了一只流浪狗
[00:15.71]毎日 守衛さんと
[00:18.3]每天都会跟门卫
[00:18.3]水戸黄門を見ていた
[00:22.3]一起看电视剧《水户黄门》
[00:22.3]彼は役者志望でもなかったし
[00:27.08]其实他并没有当演员的理想
[00:27.08]楽しみは女優さんの
[00:31.61]每天的兴趣无非就是
[00:31.61]素敵な臭いをかぐことぐらい
[00:38.01]闻闻嗅嗅女演员们香香的气味
[00:38.01]ある日 時代劇の撮影で
[00:42.37]但某天 他突然就被选中
[00:42.37]いきなり抜擢された
[00:46.27]参加历史剧的拍摄
[00:46.27]もとは野生だから 反射神経も抜群
[00:53.77]正因他原本就是放养的 所以反应十分敏捷
[00:53.77]近所の犬たちも
[00:57.13]附近的狗狗们
[00:57.13]彼の出世を祝ってくれ
[01:02.15]也都为他的成功而庆贺
[01:02.15]やがてスターになっていった
[01:09.61]他慢慢成为家喻户晓的明星
[01:09.61]しかし 犬に会社は冷たかった
[01:13.63]不过 公司对狗狗的态度十分冷淡
[01:13.63]うるさいから 処分しろと言ってきた
[01:17.62]因为他太吵了 所以便要求将他处理掉
[01:17.62]彼はリードがイヤで 泣いただけ
[01:21.61]他并不喜欢被绳子拴着 为此落泪
[01:21.61]夜が淋しくて ただ泣いただけなのに
[01:29.43]夜晚如此孤寂 而他也只能不住地哭泣
[01:29.43]Nanana nanana nanana
[01:40.32]
[01:40.32]役者犬のうた
[01:45.89]演员狗之歌
[01:45.89]一緒に暮らした犬を
[01:49.68]他无法放下那些
[01:49.68]手放すなんて出来ない
[01:53.46]与他一起生活的狗狗
[01:53.46]仕方なく 彼を野生に
[01:56.85]无奈之下 只能重新让他
[01:56.85]戻すことにした
[02:01.05]回归放养的生活
[02:01.05]琵琶湖でロケのあとは
[02:04.29]在琵琶湖的拍摄结束后
[02:04.29]いつもの 楽しい “かくれんぼ”
[02:08.55]大家总会玩起愉快的 “捉迷藏”
[02:08.55]彼が隠れてるスキに
[02:11.3]趁他藏起来的时候
[02:11.3]みんなロケバスに乗った
[02:16.4]所有人都赶紧乘上了摄影车
[02:16.4]悪い冗談と思って
[02:19.62]他以为这是个劣质玩笑
[02:19.62]彼は不思議そうに見つめてた
[02:23.44]带着不解的表情看着那辆摄影车
[02:23.44]すぐに戻ると信じて彼は
[02:27.19]但他坚信大家很快就会回来
[02:27.19]ロケバスを待ち続けた
[02:31.52]一直都在等候那辆摄影车
[02:31.52]胸が痛むスタッフは
[02:34.79001]感到内疚的工作人员
[02:34.79001]引き返そうとしたが
[02:39.2]其实是打算返回去的
[02:39.2]泣く泣く 京都に帰って行った
[02:47.59]可最后还是在泪水中回到了京都
[02:47.59]夕日は遠く琵琶湖を
[02:51.94]夕阳将琵琶湖
[02:51.94]琵琶湖を染めていく
[02:54.62]远远地染红了
[02:54.62]戻るはずがないロケバスを
[02:59.19]每天每天 他都在原地等着
[02:59.19]毎日 毎日 待ち続けた
[03:07.23]那趟不会回来的摄影车
[03:07.23]Nanana nanana nanana
[03:18.08]
[03:18.08]役者犬のうた
[03:29.5]演员狗之歌
[03:29.5]あれから二週間
[03:33.09]自那以后过了两周
[03:33.09]撮影所の雨の朝
[03:36.95]在一个下雨的清晨
[03:36.95]ゲートで泥んこの
[03:39.97]有一只浑身泥泞的流浪狗
[03:39.97]野良犬が震えてた
[03:44.58]浑身颤抖地出现在摄影棚门口
[03:44.58]飢えと寒さでやせ細り
[03:48.61]饥寒交加使他瘦弱不堪
[03:48.61]息も絶え絶えで ようやく
[03:52.86]已是奄奄一息 他好不容易
[03:52.86]撮影所にたどり着いた
[03:59.73]才辗转回到了摄影棚里
[03:59.73]よろよろ ゲートから入場する姿は
[04:07.36]摇摇晃晃地从大门入场的模样
[04:07.36]まさに撮影所のスター
[04:10.94]简直就像摄影棚里的
[04:10.94]そのものだった
[04:14.18]一位明星似的
[04:14.18]一瞬 目を疑ったスタッフは
[04:18.83]一瞬间 感到难以置信的工作人员
[04:18.83]泣き叫びながら 駆け寄って
[04:24.05]大声哭喊着朝他跑了过去
[04:24.05]思いっきり抱きしめた
[04:30.96]情不自禁将他拥在怀里
[04:30.96]ゴメンな よう帰って来たな
[04:35.04]对不起 你终于回来了
[04:35.04]ホッとしたのか 男の腕で
[04:38.77]他似是松了一口气 躺在男人的怀里
[04:38.77]彼は静かに目を閉じて
[04:42.77]静静地闭上了眼睛
[04:42.77]やがて冷たくなっていった
[04:50.68]不久之后 身体也慢慢失去了温度
[04:50.68]Nanana nanana nanana
[05:01.58]
[05:01.58]役者犬のうた
[05:05.95]演员狗之歌
[05:05.95]Nanana いつかはそっちに行くから
[05:16.57]终有一天我们也会去你所在的世界
[05:16.57]またボール遊びをしよう
[05:20.32]到时再让我们一起追球嬉戏吧
[05:20.32]そこから涙に溢れた
[05:24.16]从你那里能否看到
[05:24.16]青い地球が見えるかい
[05:29.016]这满溢泪水的蔚蓝地球呢
展开