logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Timeless Numbers - Darkest Hour

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Timeless Numbers-Darkest Hour.mp3
[00:00.0]Timeless Numbers - Darkest Hour [00:45.61...
[00:00.0]Timeless Numbers - Darkest Hour
[00:45.61]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:45.61]I was born with a poisoned lung
[00:48.3]我生来就带着剧毒的肺
[00:48.3]Born under a blacked out sun
[00:51.05]在漆黑的阳光下出生
[00:51.05]Where I lost my everything all at once
[00:56.56]我突然失去了一切
[00:56.56]They overdeveloped us
[00:59.22]他们过度开发了我们
[00:59.22]We under produced them
[01:01.75]我们生产不了他们
[01:01.75]You don't blame them for what they did
[01:04.44]你不会因为他们的所作所为而责怪他们
[01:04.44]I do this is the end time
[01:07.59]我做的一切都结束了
[01:07.59]What is this place
[01:10.26]这是什么地方
[01:10.26]Who are these beings
[01:12.31]这些人是谁
[01:12.31]They look like us
[01:14.04]他们看起来像我们
[01:14.04]Something's different deceiving
[01:16.69]有些事情不一样欺骗
[01:16.69]The original crime
[01:20.07]最初的罪行
[01:20.07]To conquer to divide
[01:23.06]去征服去分裂
[01:23.06]Death from the beginning
[01:25.55]从一开始就难逃一死
[01:25.55]The end of all life
[01:31.3]生命的终结
[01:31.3]Timeless numbers
[01:36.55]永恒的数字
[01:36.55]Where everyone's been bought and sold
[01:40.630005]每个人都被买卖
[01:40.630005]There will always be a failure to guide us
[01:46.09]总会有失败来指引我们
[01:46.09]There will always be a loss of control
[01:51.71]总会有失控的时候
[01:51.71]So bless me with death
[01:54.43]所以用死亡来祝福我吧
[01:54.43]For this life has failed me
[01:57.1]因为这一生辜负了我
[01:57.1]Rest for the unrest
[01:58.95]在动荡不安中休息
[01:58.95]This was forever
[02:02.75]这就是永恒
[02:02.75]And now that I've seen your face
[02:05.48]现在我见过你的脸
[02:05.48]And looked you in those hollow eyes
[02:08.58]看着你那双空洞的眼睛
[02:08.58]I see the reason
[02:11.07]我知道原因
[02:11.07]The story of a world consumed
[02:15.58]这是一个毁灭世界的故事
[02:15.58]Timeless numbers of prior life forms
[02:21.05]以前生命形式永恒的数字
[02:21.05]All have been lost
[03:00.12]一切都已失去
[03:00.12]And in the wake of it all
[03:03.45]在这一切之后
[03:03.45]After they'd drilled to the core
[03:06.98]在他们挖心掏肺之后
[03:06.98]The blast was everlasting
[03:10.26]震耳欲聋
[03:10.26]The blood will always pour
[03:14.53]鲜血将永远流淌
[03:14.53]The original crime
[03:17.16]最初的罪行
[03:17.16]To conquer to divide
[03:19.44]去征服去分裂
[03:19.44]Death from the beginning
[03:21.23]从一开始就难逃一死
[03:21.23]The end of all life
[03:23.5]生命的终结
[03:23.5]Timeless numbers
[03:26.93]永恒的数字
[03:26.93]After they'd drilled to the core
[03:29.94]在他们挖心掏肺之后
[03:29.94]The blast was everlasting
[03:31.45999]震耳欲聋
[03:31.45999]The blood will always pour
[03:38.08]鲜血将永远流淌
[03:38.08]Let no one wake you
[03:43.55]不要让任何人唤醒你
[03:43.55]Forgive or forsake you
[03:48.45]原谅你还是放弃你
[03:48.45]The eye of the creator
[03:54.6]创造者的眼睛
[03:54.6]Is blind to us all
[03:59.06]对我们都视而不见
展开