gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Build God, Then We'll Talk - Panic! At The Disco

Build God, Then We'll Talk-Panic! At The Disco.mp3
[00:00.0]Build God, Then We'll Talk - Panic! At Th...
[00:00.0]Build God, Then We'll Talk - Panic! At The Disco
[00:00.75]
[00:00.75]It's these substandard motels on the la
[00:04.36]看看繁华的第四大街和弗里蒙特街
[00:04.36]Corner of 4th and fremont street
[00:07.36]旁的简陋汽车旅馆
[00:07.36]Appealing only because they are just that
[00:10.33]它们吸引人的原因不过是过于
[00:10.33]Unappealing
[00:11.5]任何忠贞的天主教徒
[00:11.5]Any practiced catholic would cross themselves
[00:13.96]在进来之前
[00:13.96]Upon entering
[00:15.27]都定会不停地祈祷请求祝福
[00:15.27]The rooms have a hint of asbestos
[00:17.42]房间里有一丝石棉的味道
[00:17.42]And maybe just a dash of formaldehyde
[00:22.5]又或许是福尔马林的味道
[00:22.5]And the habit of decomposing right
[00:25.46]因为里面的人们
[00:25.46]Before your very la eyes
[00:29.9]正在腐朽
[00:29.9]Along with the people inside
[00:32.87]这些人们
[00:32.87]What a wonderful caricature of intimacy
[00:38.97]真是对爱情的完美讽刺啊
[00:38.97]Inside what a wonderful caricature of intimacy
[00:46.59]房间内部发生的一切 真是对爱情的完美讽刺啊
[00:46.59]Tonight tenants range from
[00:48.05]今夜的房客
[00:48.05]A lawyer and a virgin
[00:49.51]是一位律师和一个贞洁的女人
[00:49.51]Accessorizing with a rosary tucked
[00:51.5]这个女人将她天主教的念珠串
[00:51.5]Inside her lingerie
[00:52.53]藏在她的内裤里
[00:52.53]She's getting a job at the firm come Monday
[00:55.54]下个星期一 她就能从这位律师的公司拿到一份工作
[00:55.54]The Mrs. will stay with the cheating attorney
[00:58.5]尽管律师出轨 他的妻子还是会留在他身边
[00:58.5]Moonlighting aside
[00:59.91]不但是为了兼职
[00:59.91]She really needs his money
[01:01.54]更多是因为她需要他的钱
[01:01.54]Oh wonderful caricature of intimacy
[01:04.74]这真是对爱情莫大的讽刺啊
[01:04.74]Yeah yeah
[01:08.22]
[01:08.22]And not to mention
[01:10.85]更别说这位律师
[01:10.85]The constable and his proposition
[01:14.38]对这个贞洁女人
[01:14.38]For that vingin
[01:16.520004]的感情了
[01:16.520004]Yes the one the lawyer met with
[01:19.12]没错
[01:19.12]On strictly business
[01:21.61]他与这个女人之间只有交易
[01:21.61]As he said to the Mrs. well
[01:23.479996]律师和她的妻子说
[01:23.479996]Only hours before
[01:24.71]好吧 其实几个小时之前
[01:24.71]After he had left she was fixing her face
[01:28.62]律师离开旅馆之后
[01:28.62]In a compact
[01:31.05]当这个女人正在匆忙补妆的时候
[01:31.05]There was a terrible crash
[01:35.41]警察破门而入冲了进来
[01:35.41]There was a terrible crash
[01:38.119995]警察冲了进来
[01:38.119995]Between her and the badge
[01:39.85]真是可怕的遭遇
[01:39.85]She spilled her purse and her bag
[01:41.92]吓得女人把钱包都摔在了地上
[01:41.92]And held a purse of a different kind
[01:47.270004]里面的物品全都掉了出来
[01:47.270004]Along with the people inside
[01:49.880005]她已经身怀了律师的孩子
[01:49.880005]What a wonderful caricature of intimacy
[01:56.08]这个旅馆里的人们 真是对爱情莫大的讽刺
[01:56.08]Inside what a wonderful caricature of intimacy
[02:04.63]这个旅馆里的人们 真是对爱情莫大的讽刺
[02:04.63]There are no raindrops on roses
[02:09.69]玫瑰花瓣上不再有雨露
[02:09.69]And girls in white dresses
[02:11.1]再也不会有身着白裙的女孩子
[02:11.1]It's sleeping with roaches
[02:12.54]因为这个纯洁的女孩做了污秽的事情
[02:12.54]And taking best guesses
[02:13.66]却还心存侥幸
[02:13.66]At the shade of the sheets
[02:14.5]这是在被褥之下
[02:14.5]And before all the stains
[02:16.58]血迹之上发生的事情
[02:16.58]And a few more of your least favorite things
[02:19.57]还有其它一些你不愿看到的东西
[02:19.57]Raindrops on roses
[02:21.67]玫瑰花瓣上不再有雨露
[02:21.67]And girls in white dresses
[02:23.14]再也不会有身着白裙的女孩子
[02:23.14]It's sleeping with roaches
[02:24.55]因为这个纯洁的女孩做了污秽的事情
[02:24.55]And taking best guesses
[02:25.59]却还心存侥幸
[02:25.59]At the shade of the sheets
[02:26.52]这是在被褥之下
[02:26.52]And before all the stains
[02:28.6]血迹之上发生的事情
[02:28.6]And a few more of your least favorite things
[02:35.41]还有其它一些你不愿看到的东西
[02:35.41]Inside what a wonderful caricature of intimacy
[02:43.24]这个旅馆里的人们 真是对爱情莫大的讽刺
[02:43.24]Inside what a wonderful caricature of intimacy
[03:07.6]这个旅馆里的人们 真是对爱情莫大的讽刺
[03:07.6]Raindrops on roses
[03:09.64]玫瑰花瓣上不再有雨露
[03:09.64]And girls in white dresses
[03:11.15]再也不会有身着白裙的女孩子
[03:11.15]It's sleeping with roaches
[03:12.68]因为这个纯洁的女孩做了污秽的事情
[03:12.68]And taking best guesses
[03:13.63]却还心存侥幸
[03:13.63]At the shade of the sheets
[03:14.5]这是在被褥之下
[03:14.5]And before all the stains
[03:16.58]血迹之上发生的事情
[03:16.58]And a few more of your least favorite things
[03:19.62]还有其它一些你不愿看到的东西
[03:19.62]Raindrops on roses
[03:21.62]玫瑰花瓣上不再有雨露
[03:21.62]And girls in white dresses
[03:23.14]再也不会有身着白裙的女孩子
[03:23.14]It's sleeping with roaches
[03:24.54001]因为这个纯洁的女孩做了污秽的事情
[03:24.54001]And taking best guesses
[03:25.7]却还心存侥幸
[03:25.7]At the shade of the sheets
[03:26.59]这是在被褥之下
[03:26.59]And before all the stains
[03:28.61]血迹之上发生的事情
[03:28.61]And a few more of your least favorite things
[03:33.61]还有其它一些你不愿看到的东西
展开