logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

青の世界 - 藍井エイル

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
青の世界-藍井エイル.mp3
[00:00.0]青の世界 - 蓝井艾露 (藍井エイル) [00:05.2...
[00:00.0]青の世界 - 蓝井艾露 (藍井エイル)
[00:05.28]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:05.28]詞:Eir
[00:10.57]
[00:10.57]曲:重永亮介
[00:15.86]
[00:15.86]空白の時波は風に揺られて
[00:24.39]空白的时空巨浪 随风荡起涟漪
[00:24.39]夢を映した
[00:28.07]映出昔日的梦境
[00:28.07]今でもずっと忘れられなくて
[00:34.26]至今我仍未曾遗忘
[00:34.26]思い出の海で迷う
[00:42.13]迷失在这片回忆的海洋
[00:42.13]触れられないと知りながらも
[00:49.08]明知你已是不可触及的存在
[00:49.08]偽りに触れたくなって
[00:54.38]却仍渴望触碰那虚伪的幻境
[00:54.38]滲み読めない古い本のように
[01:00.64]就像视线朦胧而看不了的古书
[01:00.64]涙がね邪魔をする
[01:07.24]泪水啊总爱来妨碍
[01:07.24]また今日も朝が顔を覗かせた
[01:13.68]清晨今日依旧窥探我的容颜
[01:13.68]腕を伸ばしても何一つ
[01:20.28]伸出手却还是
[01:20.28]掴めないままでいる
[01:23.95]什么都抓不住
[01:23.95]青い世界の中漂い続けてる僕は
[01:36.21]一直飘荡在蔚蓝世界的我
[01:36.21]描かれた絵本のように
[01:43.25]如画出的绘本那般
[01:43.25]幸せそうに笑うけれど
[01:49.3]虽然笑得很幸福
[01:49.3]巻き戻せない時計が
[01:55.61]可无法倒回的时钟
[01:55.61]悲しみを刻み続けて
[02:02.54]一秒秒铭刻着悲伤
[02:02.54]まだ歩けずにいるから
[02:09.14]我仍没有勇气迈出脚步
[02:09.14]だからどうか
[02:12.44]所以拜托你
[02:12.44]ほらここへ帰っておいで
[02:33.79001]快点回到这里吧
[02:33.79001]夕陽が眠り星降る夜
[02:40.82]夕阳沉睡星光璀璨的夜
[02:40.82]見上げて肩並べた
[02:46.09]与你一起并肩仰望的曾经
[02:46.09]強く光って流れてく星の
[02:52.51]我并不想知道那一颗
[02:52.51]終わりなど知りたくない
[02:58.92]璀璨闪烁的流星的尽头
[02:58.92]指切りした日を今も覚えてる?
[03:05.4]现在你可还记得我们拉钩约定的那天
[03:05.4]守れなくなった
[03:08.71]未能遵守的
[03:08.71]約束が雫になって落ちる
[03:15.7]约定幻化成泪孤零滴落
[03:15.7]青い世界はまた
[03:21.05]蔚蓝世界再次
[03:21.05]手のひらから溢れてゆく
[03:27.98]自手掌心撒落而出
[03:27.98]過ぎ去ってく季節達が
[03:34.98]告知我 逝去的无数季节
[03:34.98]戻れない事を教える
[03:41.16]都已不复归来
[03:41.16]離ればなれの道は
[03:47.41]你我分道扬镳的路
[03:47.41]いつか重なるのかな
[03:54.29001]是否终有交汇的那一天
[03:54.29001]おそろいの夢をそっと
[04:00.94]让彼此相同的梦
[04:00.94]星の夜に
[04:04.13]轻轻悬挂在星光月夜
[04:04.13]ぶらさげて歩き出そう
[04:25.61]再度迈出步伐吧
[04:25.61]この青い世界の中
[04:31.78]一直飘荡在
[04:31.78]漂い続けてる僕は
[04:38.66]蔚蓝世界的我
[04:38.66]描かれた絵本のように
[04:45.74]如画出的绘本那般
[04:45.74]幸せそうに笑うけれど
[04:51.83002]虽然笑得很幸福
[04:51.83002]離ればなれの道は
[04:58.1]你我分道扬镳的路
[04:58.1]いつか重なるのかな
[05:04.93]是否终有交汇的那一天
[05:04.93]おそろいの夢をそっと星の夜に
[05:14.84]让彼此相同的梦轻轻悬挂在
[05:14.84]ぶらさげて歩き出そう
[05:21.42]星光月夜再度迈出步伐吧
[05:21.42]幸せに気付けたなら
[05:31.35]若已察觉到幸福的存在
[05:31.35]目を開いて
[05:34.58002]我会睁开双眼
[05:34.58002]明日へと踏み出せるよ
[05:39.05798]勇敢的迈向明天
展开