logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Queensberry Rules(Explicit) - gallows

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Queensberry Rules(Explicit)-gallows.mp3
[00:00.0]Queensberry Rules (Explicit) - Gallows [0...
[00:00.0]Queensberry Rules (Explicit) - Gallows
[00:50.14]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:50.14]Scratch one more to the body count
[00:52.41]再干掉一个人
[00:52.41]Another dead kid you don't care about
[00:54.81]又死了一个你根本不在乎的孩子
[00:54.81]Forget what the papers read
[00:57.25]忘记报纸上的消息
[00:57.25]Safe in your house while another kid bleeds
[00:59.77]在你家里安然无恙而另一个孩子在流血
[00:59.77]Everyone of us to blame
[01:02.02]我们每个人都有错
[01:02.02]For each capital teen who died in vain
[01:03.77]每一个白白死去的少年
[01:03.77]We are f**king worse if not the same
[01:06.91]就算我们不是一类人我们也会越来越差
[01:06.91]We read the filth and forget the names
[01:08.88]
[01:08.88]No money for a funeral
[01:11.72]没钱办葬礼
[01:11.72]'Til you sell your story out to the world
[01:14.270004]直到你把你的故事公之于众
[01:14.270004]Hoods up knifes out "protect ya neck"
[01:16.59]戴上头巾掏出匕首保护你的脖子
[01:16.59]With no remorse and no respect
[01:18.99]毫无悔意毫无敬意
[01:18.99]And for every teen who lost their life
[01:21.42]为了每一个失去生命的少年
[01:21.42]Hung on the end of a kitchen knife
[01:23.85]悬在菜刀的尖端
[01:23.85]We will carve this cross into your chest
[01:26.34]我们会把这个十字架刻在你的胸膛上
[01:26.34]To remind you of this f**king mess
[01:31.42]让你想起这混乱不堪的局面
[01:31.42]Kitchen knifes and the silent kill
[01:33.84]菜刀和无声的杀戮
[01:33.84]Gun shots start the rumour mill
[01:36.03]枪声四起谣言四起
[01:36.03]Lets take this back to the old school
[01:38.6]让我们回到过去
[01:38.6]Live out our lives by the Queensberry rules
[01:41.009995]按照Queensberry的规则好好生活
[01:41.009995]Two fists clenched tight
[01:43.5]两个拳头紧握
[01:43.5]Two f**king wrong-uns
[01:44.240005]两个卑鄙小人
[01:44.240005]Who both think there're right
[01:45.68]两个人都认为这是对的
[01:45.68]The bigger they are
[01:47.03]它们就越大
[01:47.03]The harder they f**king fall
[01:50.46]他们越是堕落
[01:50.46]No money for a funeral
[01:53.15]没钱办葬礼
[01:53.15]'Til you sell your story to
[01:54.14]直到你的故事公之于众
[01:54.14]The rest of the world
[01:55.630005]这世界的其他人
[01:55.630005]Hoods up knifes out "protect ya neck"
[01:58.04]戴上头巾掏出匕首保护你的脖子
[01:58.04]No remorse and no respect
[02:00.4]没有悔恨没有尊重
[02:00.4]And for every teen who lost there life
[02:02.8]为了每一个失去生命的少年
[02:02.8]Hung on the end of a kitchen knife
[02:05.12]悬在菜刀的尖端
[02:05.12]We will carve a cross into your chest
[02:07.07]我们会在你的胸膛上刻一个十字架
[02:07.07]To remind you of this f**king mess
[02:37.47]让你想起这混乱不堪的局面
[02:37.47]The union jack has bled away
[02:41.65]英国国旗已经鲜血淋漓
[02:41.65]It's black and white and it's f**king grey
[02:46.58]黑白分明一片灰暗
[02:46.58]The cells are cold the streets are the same
[02:51.28]牢房冰冷街道还是老样子
[02:51.28]Its been a dead summer
[02:53.65]这是一个死气沉沉的夏天
[02:53.65]And were praying for rain
[02:56.38]祈祷着下雨
[02:56.38]Your heart of gold is dead and cold
[02:58.78]你那颗金子般的心已经死去冰冷
[02:58.78]And you wonder when your dreams got old
[03:01.29]你想知道你的梦想何时幻灭
[03:01.29]Walk yourselves down to the thames
[03:03.57]走到泰晤士河边
[03:03.57]And throw you knifes in so that this can end
[03:08.057]给你一把匕首结束这一切
展开