logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

La Resistance (Medley)(Explicit) - South Park

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
La Resistance (Medley)(Explicit)-South Park.mp3
[00:00.0]La Resistance (Medley) - South Park [00:0...
[00:00.0]La Resistance (Medley) - South Park
[00:00.67]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.67]God has smiled upon you this day
[00:05.17]这一天上帝向你微笑
[00:05.17]The fate of a nation in your hands
[00:09.98]国家的命运掌握在你的手中
[00:09.98]And blessed be the children
[00:12.71]保佑孩子们
[00:12.71]We who fight with all our bravery
[00:15.37]我们勇敢战斗
[00:15.37]'Til only the righteous stand
[00:20.58]直到只有正直的人
[00:20.58]You see the distant flames
[00:22.31]你看见远处的烈焰
[00:22.31]They bellow in the night
[00:23.98]他们在夜里怒吼
[00:23.98]You fight in all our names
[00:25.51]你以我们所有人的名义战斗
[00:25.51]For what we know is right
[00:27.24]因为我们知道这是正确的
[00:27.24]And when you all get shot
[00:28.41]当你们中枪的时候
[00:28.41]And cannot carry on
[00:30.49]无法继续下去
[00:30.49]Though you die La Resistance lives on
[00:33.91]虽然你会死洛杉矶抵抗运动会永生不灭
[00:33.91]You may get stabbed in the head
[00:35.44]你的脑袋可能会被刺伤
[00:35.44]With a dagger or a sword
[00:37.05]带着匕首或是利剑
[00:37.05]You may be burned to death
[00:38.53]你可能会被烧死
[00:38.53]Or skinned alive or worse
[00:40.17]或者被生吞活剥或者更惨
[00:40.17]But when they torture you
[00:41.71]但当他们折磨你时
[00:41.71]You will not feel the need to run
[00:43.05]你不会觉得有必要逃跑
[00:43.05]For though you die La Resistance lives on
[00:46.5]尽管你会死去LaResistance会永生不灭
[00:46.5]Blame Canada blame Canada
[00:49.44]怪加拿大怪加拿大
[00:49.44]Because the country's gone awry
[00:50.87]因为这个国家出了问题
[00:50.87]Tomorrow night these freaks will fry
[00:54.3]明天晚上这些怪咖会遭殃
[00:54.3]Tomorrow night our lives will change
[00:57.37]明天晚上我们的人生将会改变
[00:57.37]Tomorrow night we'll be entertained
[01:00.48]明晚我们会纵享欢乐
[01:00.48]An execution what a sight tomorrow night
[01:04.62]一场枪林弹雨明晚多么美好的场景
[01:04.62]Up there there is so much room
[01:05.95]那里有巨大的空间
[01:05.95]Where babies burp and flowers bloom
[01:07.03]在那里婴儿打着饱嗝鲜花盛开
[01:07.03]Tomorrow night up there is doomed
[01:08.54]明天晚上注定要失败
[01:08.54]And so I will be going soon
[01:10.44]所以我很快就会离去
[01:10.44]Shut your f**king face Uncle F**ka
[01:13.12]闭上你的臭嘴叔叔
[01:13.12]You're a boner-biting bastard Uncle F**ka
[01:16.12]
[01:16.12]Looks like we may be out of luck
[01:17.92]看起来我们可能运气不佳
[01:17.92]Tomorrow night we're pretty f**ked
[01:19.58]明晚我们尽情放纵
[01:19.58]Why did our mothers start this war
[01:20.91]为何我们的母亲挑起这场战争
[01:20.91]What-the-f**k are they fighting for
[01:22.66]他们在抗争什么
[01:22.66]When did this song become a marathon
[01:25.1]这首歌什么时候变成了一场马拉松
[01:25.1]I want to be up there
[01:26.17]我想攀上巅峰
[01:26.17]When Canada is dead and gone
[01:27.57]当加拿大消失殆尽
[01:27.57]They'll be no more Celine Dion
[01:28.89]他们再也不是CelineDion
[01:28.89]They may cut your dick in half
[01:30.05]
[01:30.05]And serve it to a pig
[01:31.37]拿去喂猪
[01:31.37]And though it hurts you'll laugh
[01:32.5]虽然很伤人你会笑
[01:32.5]And you dance a dickless jig
[01:34.490005]你尽情热舞
[01:34.490005]But that's the way it goes
[01:36.06]但事实就是如此
[01:36.06]In war you're shat upon
[01:37.7]在战场上你所向披靡
[01:37.7]Though we die La Resistance lives on
[01:40.619995]尽管我们难逃一死LaResistance却永生不灭
[01:40.619995]I want to be up there
[01:44.1]我想攀上巅峰
[01:44.1]Blame Canada blame Canada blame Canada
[01:49.009995]都怪加拿大怪加拿大
展开