logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Sleep Awake - Mother Mother

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Sleep Awake-Mother Mother.mp3
[00:00.0]Sleep Awake - Mother Mother [00:27.92]以...
[00:00.0]Sleep Awake - Mother Mother
[00:27.92]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:27.92]Protecting you
[00:33.16]保护你
[00:33.16]Protecting me
[00:39.1]保护我
[00:39.1]I throw the evidence into a trunk and drop it in the sea
[00:49.28]我把证据扔进箱子扔进大海里
[00:49.28]Lie awake
[00:54.18]躺在床上睡不着
[00:54.18]I sleep awake
[01:00.19]我辗转反侧难以入眠
[01:00.19]I sleep with one eye on the bedroom door
[01:04.07]我睡觉的时候一只眼睛盯着卧室的门
[01:04.07]The other on the cake
[01:10.12]另一个人在蛋糕上
[01:10.12]Protecting me
[01:15.36]保护我
[01:15.36]Protecting you
[01:21.28]保护你
[01:21.28]Carving away our fingerprints out of our fingertips until they're smooth
[01:31.44]将我们指尖上的指印刻到光滑的地方
[01:31.44]Lie awake
[01:36.39]躺在床上睡不着
[01:36.39]I sleep awake
[01:42.369995]我辗转反侧难以入眠
[01:42.369995]I sleep with one eye on my royal flush
[01:46.380005]我睡觉的时候一只眼盯着我的同花顺
[01:46.380005]The other on the take
[01:49.72]另一个人忙着挣钱
[01:49.72]I sleep awake
[02:02.88]我辗转反侧难以入眠
[02:02.88]Protecting this
[02:08.17]保护这一切
[02:08.17]Protecting that
[02:14.05]保护自己
[02:14.05]Calling a deadbeat with his dead boat
[02:17.31]给一个游手好闲的家伙打电话
[02:17.31]Wrapped around his artifact
[02:21.2]包裹着他的艺术品
[02:21.2]Protecting that
[02:24.09]保护自己
[02:24.09]Lie awake
[02:29.18]躺在床上睡不着
[02:29.18]I sleep awake
[02:35.12]我辗转反侧难以入眠
[02:35.12]I sleep with one hand on my 45 the other round my baby's waist
[02:45.17]我睡觉的时候一只手抱着我的手枪另一只搂着我宝贝的腰
[02:45.17]Lie awake
[02:50.18]躺在床上睡不着
[02:50.18]I sleep awake
[02:56.15]我辗转反侧难以入眠
[02:56.15]I go to bed with all my lights turned on
[03:00.06]我开着灯睡觉
[03:00.06]So I don't slip away
[03:03.4]这样我就不会从你身边溜走
[03:03.4]I stay awake
[03:06.68]我保持清醒
[03:06.68]Out on the street I keep a started car
[03:10.66]在街头我开着一辆好车
[03:10.66]Who only waits for me conveniently
[04:20.03]她只会为我守候
[04:20.03]Lie awake
[04:24.39]躺在床上睡不着
[04:24.39]I sleep awake
[04:29.24]我辗转反侧难以入眠
[04:29.24]Lie awake
[04:33.65]躺在床上睡不着
[04:33.65]I sleep awake
[04:38.94]我辗转反侧难以入眠
[04:38.94]Ah ah
[04:47.89]Ah ah
[04:47.89]Ah ah
[04:52.089]Ah ah
展开