logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Cras numquam scire - maRIONnetTe

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Cras numquam scire-maRIONnetTe.mp3
[00:00.33]Cras numquam scire - Yucca/小野大輔 (お...
[00:00.33]Cras numquam scire - Yucca/小野大輔 (おの だいすけ)
[00:03.08]
[00:03.08]词:ノリクス・ベネディクトゥス
[00:05.01]
[00:05.01]曲:辻陽
[00:26.85]
[00:26.85]Lune oqui cr pos tatumn
[00:31.86]月亮静静地诉说着
[00:31.86]Homu aude cr dis Soenan
[00:36.68]用无人能理解的文字
[00:36.68]Cure Tint le vid siesta
[00:41.62]诉说一次次潮起潮落
[00:41.62]Mimo scap ler nox grad
[00:46.62]诉说一幕幕消失记忆
[00:46.62]Astr scrib cr pos arcan
[00:51.46]繁星悄悄地记述着
[00:51.46]Homu scire cr dis Abesn
[00:56.5]用无人能理解的文字
[00:56.5]Infor Sintac le tabu vern
[01:01.42]无限的语言交织汇聚
[01:01.42]Gigan Leinau le nascour
[01:08.75]千亿的书本孕育而生
[01:08.75]Cae lie imam plati nor main
[01:13.7]天空对我来说太辽阔
[01:13.7]Tempo le imam celer or mint
[01:18.63]时光对我来说太匆匆
[01:18.63]Nihil dis scio leo rina nis
[01:23.49]一无所知地虚度人生
[01:23.49]Colle Sintac mi
[01:26.64]就连心怀已久的话语
[01:26.64]Sina cader plutien
[01:33.39]也只能在泥土中朽去
[01:33.39]Igo clama re nihil minus
[01:38.369995]然而我还是要呼喊
[01:38.369995]Dis sciren ex Soenan
[01:43.44]在茫然中高声地呼喊
[01:43.44]Conti affir mia Celest
[01:48.270004]至少让上天能够听见
[01:48.270004]Nova Sol ie rad four
[02:36.63]让朝阳能够再次升起
[02:36.63]月は静かに語る
[02:39.65]月亮静静地诉说着
[02:39.65]だれにも聴こえぬ声で
[02:42.93]用无人能理解的文字
[02:42.93]繰り返す潮の満ち引き
[02:46.57]诉说一次次潮起潮落
[02:46.57]消えゆく記憶の情景
[02:50.78]诉说一幕幕消失记忆
[02:50.78]星は密かに記す
[02:53.13]繁星悄悄地记述着
[02:53.13]だれにも解らぬ文字で
[02:56.4]用无人能理解的文字
[02:56.4]無限の言葉が渦巻き
[02:58.70999]无限的语言交织汇聚
[02:58.70999]千億の本が産まれた
[03:02.77]千亿的书本孕育而生
[03:02.77]僕には空が広すぎて
[03:05.77]天空对我来说太辽阔
[03:05.77]時の刻みは速すぎて
[03:09.06]时光对我来说太匆匆
[03:09.06]何も知らぬまま虚しく
[03:12.3]一无所知地虚度人生
[03:12.3]集めた言葉も
[03:14.05]就连心怀已久的话语
[03:14.05]土の中に朽ちるだけ
[03:17.85]也只能在泥土中朽去
[03:17.85]それでも僕は叫ぶ
[03:20.34]然而我还是要呼喊
[03:20.34]わけも解らず声を上げる
[03:23.98]在茫然中高声地呼喊
[03:23.98]せめて響きは天にとどけ
[03:27.51]至少让上天能够听见
[03:27.51]日もやがて昇るだろう
[03:31.81]让朝阳能够再次升起
[03:31.81]卑屈な闇が答えた
[03:34.42]黑暗卑微地对我说道
[03:34.42]未来を見た者はいないと
[03:38.04001]从没有人看到过未来
[03:38.04001]僕は虚空に手をのばし
[03:40.63]我向虚空中伸出了手
[03:40.63]冷たい風をつかむ
[03:43.7]想抓住一把寒冷的风
[03:43.7]絶望よ吹き抜けろ
[03:46.91]让绝望全部吹走吧
[03:46.91]夢も苦悩もすべて過去へ
[03:50.28]让梦和苦恼成为过去
[03:50.28]地上はまどろむ薄明の中
[03:54.04001]大地还在薄暮中浅寐
[03:54.04001]僕は前に進む
[03:56.93]我已踏上了前行的路
[03:56.93]まだ見ぬ明日へ
[04:01.093]向不曾知晓的明天
展开