logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

星屑ドライブ - Karin.

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
星屑ドライブ-Karin..mp3
[00:00.0]星屑ドライブ - Karin. [00:01.17] [00:0...
[00:00.0]星屑ドライブ - Karin.
[00:01.17]
[00:01.17]词:Karin.
[00:01.52]
[00:01.52]曲:Karin.
[00:02.11]
[00:02.11]私が望んだのは
[00:04.17]我想要的
[00:04.17]特別な関係じゃなく
[00:07.36]从来不是什么特别的关系
[00:07.36]ただ普通でいられたらな
[00:13.88]只要能和你普通地相处就好
[00:13.88]どこで間違ったんだ
[00:16.14]到底是在哪里出了错呢
[00:16.14]お互いに描いてた幸せは
[00:20.93]我们相互描绘的幸福
[00:20.93]遠くなかったのに
[00:25.97]明明并不遥远
[00:25.97]君は下手くそだな
[00:30.71]你实在是不擅长说谎
[00:30.71]もう少し上手に隠してよ
[00:37.68]隐藏得再完美一点啊
[00:37.68]どんな言葉も
[00:40.35]现在无论如此措辞
[00:40.35]薄情に感じてしまうようになった
[00:49.62]都只感受到薄情冷漠
[00:49.62]冷たい手と手握って
[00:55.42]冰冷的双手相握
[00:55.42]振り返る時がきて
[01:00.32]迎来回首过去的那一刻
[01:00.32]それでも
[01:02.43]即便如此
[01:02.43]もう二度と戻らない景色を
[01:07.7]我的的确确曾和你一起看过
[01:07.7]確かに君と観たんだよ
[01:13.229996]那些一去不复返的美丽风景
[01:13.229996]君のいないこの世界
[01:19.09]没有你的这个世界
[01:19.09]どうやって向き合えばいい?
[01:24.270004]我到底该怎么面对它才好呢
[01:24.270004]星屑の中のドライブで
[01:29.44]在漫天繁星之中的兜风之旅
[01:29.44]ゆっくり明けたあの日も
[01:45.61]慢慢迎来天明的那一天也是如此
[01:45.61]君が長針ならば
[01:47.85]若你是那根长针
[01:47.85]きっと私は秒針で
[01:50.979996]我一定就是秒针
[01:50.979996]ぐるぐると回っている
[01:57.4]一圈一圈地不停旋转着
[01:57.4]止まることなんてできない
[02:00.09]无法停止流转的时间
[02:00.09]時間には逆らえない
[02:02.84]让我毫无违抗的能力
[02:02.84]こんな美学
[02:05.36]这样的美学
[02:05.36]美しくもない
[02:09.46]根本一点都不美丽
[02:09.46]もう触れられないのに
[02:14.37]明明已经再也触摸不到你
[02:14.37]姿を消すことをしない君
[02:21.33]你的身影却始终不曾消失
[02:21.33]このまま交わることもないのに
[02:26.98]明明已经再也不会有交集
[02:26.98]愛は強くなって
[02:32.09]对你的爱却越发的强烈
[02:32.09]君は君は星屑になって
[02:43.31]你 你就这样变成了星星
[02:43.31]あの日の夜に残されて
[02:49.98]留在了那一天的夜里
[02:49.98]隣にいるんだよ
[02:55.86]我永远会在你的身旁
[02:55.86]白い脆いワンピースが
[03:05.03]洁白而脆弱的连衣裙
[03:05.03]揺れてるけど
[03:16.29001]微微摇曳
[03:16.29001]冷たい手と手握って
[03:22.08]冰冷的双手相握
[03:22.08]振り返る時がきて
[03:27.13]迎来回首过去的那一刻
[03:27.13]それでも
[03:29.15]即便如此
[03:29.15]もう二度と戻らない景色を
[03:34.42]我的的确确曾和你一起看过
[03:34.42]確かに君と観たんだよ
[03:39.87]那些一去不复返的美丽风景
[03:39.87]君のいないこの世界
[03:45.79001]没有你的这个世界
[03:45.79001]どうやって向き合えばいい?
[03:50.89]我到底该怎么面对它才好呢
[03:50.89]星屑の中のドライブで
[03:56.06]在漫天繁星之中的兜风之旅
[03:56.06]ゆっくり明けたあの日も
[04:03.2]慢慢迎来天明的那一天也是如此
[04:03.2]綺麗なあの日を
[04:08.02]如此美丽的那一天
展开