logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Higher(Stripped) - The Naked And Famous

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Higher(Stripped)-The Naked And Famous.mp3
[00:00.0]Higher (Stripped) - The Naked and Famous...
[00:00.0]Higher (Stripped) - The Naked and Famous
[00:00.41]
[00:00.41]Higher high
[00:16.33]振奋吧 振奋吧
[00:16.33]Like we understood
[00:21.88]我们曾心意相通
[00:21.88]Made with adrenaline
[00:24.53]肾上腺素激增
[00:24.53]Seeping out through the skin
[00:26.51]瞬间心潮澎湃
[00:26.51]Like only lovers could
[00:32.53]只有恋人才会如此
[00:32.53]Here's where we begin
[00:34.85]我们便由此开始
[00:34.85]Time is the medicine
[00:36.78]时间是一剂良药
[00:36.78]To heal these needs
[00:39.1]治愈苦痛与需求
[00:39.1]That only raise our voices
[00:42.34]只得大声疾呼
[00:42.34]Higher higher
[00:47.99]振奋吧 振奋吧
[00:47.99]Tonight we raise the dead
[00:50.49]今夜我们要起死回生
[00:50.49]Tonight we bury this in fire fire
[00:58.51]今夜我们要让一切葬身火海
[00:58.51]Under the shape of years
[01:00.82]在时间的冲刷下
[01:00.82]And the weight that brought us here
[01:13.35]世俗沉重 拽你我一路前行
[01:13.35]But we can separate
[01:19.24]但我们可以逃离
[01:19.24]To form these hearts in stone
[01:21.86]世俗尘埃 顽石心灵
[01:21.86]Rewrite this pain we own
[01:24.1]重写你我经历的伤痛
[01:24.1]Caught here in the wake
[01:29.72]困于此地无法逃脱
[01:29.72]Nothing but genuine
[01:32.34]一无所有 只有诚心
[01:32.34]Built on a skeleton
[01:34.25]建立在残骸骨架之上
[01:34.25]Of fractured parts
[01:36.520004]感情早晚会支离破碎
[01:36.520004]That only raise our voices
[01:39.7]只得大声疾呼
[01:39.7]Higher higher
[01:45.35]振奋吧 振奋吧
[01:45.35]Tonight we raise the dead
[01:47.92]今夜我们要起死回生
[01:47.92]Tonight we bury this in fire fire
[01:55.770004]今夜我们要让一切葬身火海
[01:55.770004]Under the shape of years
[01:58.29]在时间的冲刷下
[01:58.29]And the weight that brought us here
[02:11.71]世俗沉重 拽你我一路前行
[02:11.71]Better believe the sea of changes
[02:16.92]相信吧 世事无常 沧海桑田
[02:16.92]And put these battered bones to rest
[02:22.25]就让这破碎的感情安息吧
[02:22.25]Nothing invisible or nameless
[02:27.38]没有什么该被视而不见
[02:27.38]Leave no reason to confess
[02:37.31]没有理由 坦诚一切
[02:37.31]Higher higher
[02:42.76]振奋吧 振奋吧
[02:42.76]Tonight we raise the dead
[02:45.39]今夜我们要起死回生
[02:45.39]Tonight we bury this in fire fire
[02:53.20999]今夜我们要让一切葬身火海
[02:53.20999]Under the shape of years
[02:55.67]在时间的冲刷下
[02:55.67]And the weight
[03:00.66]世俗沉重
[03:00.66]Higher higher higher higher higher
[03:06.2]振奋吧 振奋吧
[03:06.2]Tonight we raise the dead
[03:08.79]今夜我们要起死回生
[03:08.79]Tonight we bury this in fire fire
[03:16.7]今夜我们要让一切葬身火海
[03:16.7]Under the shape of years
[03:19.08]在时间的冲刷下
[03:19.08]And the weight that brought us here
[03:22.26]世俗沉重 拽你我一路前行
[03:22.26]Better believe the sea of changes
[03:27.18]相信吧 世事无常 沧海桑田
[03:27.18]And put these battered bones to rest
[03:32.67]就让这破碎的感情安息吧
[03:32.67]Nothing invisible or nameless
[03:37.86]没有什么该被视而不见
[03:37.86]Leave no reason to confess
[03:40.88]没有理由 坦诚一切
[03:40.88]And raise our voices
[03:42.48]大声疾呼
[03:42.48]Higher higher
[03:47.048]振奋吧 振奋吧
展开