cover

タイム真心 - 初音ミク

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
タイム真心-初音ミク.mp3
[00:00.0]タイム真心 - 初音未来 (初音ミク) [00:01.6...
[00:00.0]タイム真心 - 初音未来 (初音ミク)
[00:01.64]
[00:01.64]詞:おにゅうP
[00:03.29]
[00:03.29]曲:おにゅうP
[00:04.94]
[00:04.94]タイムマシンに乗り込んで
[00:11.4]坐上时光机
[00:11.4]あの日の僕に会いに行こう
[00:28.97]去和那一天的我相见
[00:28.97]中学時代はぼっちね
[00:31.86]中学时代总是孤身一人呢
[00:31.86]今と変わらない
[00:34.67]和现在没有改变
[00:34.67]おまけになんだそのノート
[00:37.64]还有这本笔记本是什么啊
[00:37.64]黒歴史・厨二 やめてくれ
[00:40.45]黑历史 中二 快住手啊
[00:40.45]勉強も部活動も
[00:42.92]无论是学习还是社团
[00:42.92]うまくいかない
[00:46.04]都不怎么顺利
[00:46.04]でもお前は頑張ってる
[00:48.62]但是你一直在努力
[00:48.62]自信をもてよ
[00:51.38]要有自信啊
[00:51.38]タイムマシンに乗り込んで
[00:57.24]坐上时光机
[00:57.24]昔の僕に会いに行こう
[01:02.95]去和曾经的我相见
[01:02.95]あの日犯した過ちから
[01:08.62]从那时候所犯下的过错里
[01:08.62]イマの僕は学んでるのか?
[01:14.58]让现在的我学到什么了吗
[01:14.58]小学時代は人気者ね
[01:17.57]小学时代可是很受欢迎
[01:17.57]今と違うじゃない
[01:20.46]和现在不一样不是吗
[01:20.46]ミニ四駆とかやってるけど
[01:23.28]虽然也会玩迷你四驱车什么的
[01:23.28]お前、みんなよりヘタクソね
[01:26.07]你却比大家都要笨拙
[01:26.07]じいちゃんもばあちゃんも
[01:28.64]爷爷和奶奶
[01:28.64]まだ元気ですね
[01:31.82]在那时都还很健康呢
[01:31.82]嫌がらずに思いっきり
[01:34.34]不要害羞尽情地
[01:34.34]甘えておけよ
[01:37.08]去撒娇吧
[01:37.08]タイムマシンを飛び降りて
[01:42.94]从时间机器上跳下来
[01:42.94]昔の僕に話をしよう
[01:48.630005]去和曾经的我说话吧
[01:48.630005]あの日夢見た物語を
[01:54.31]那一天在梦里看见的故事
[01:54.31]イマの僕は続けてるのか?
[02:00.29]现在的我还在续写着吗
[02:00.29]高校も大学も
[02:03.32]高中也好 大学也好
[02:03.32]社畜もニートも
[02:06.12]公奴也好啃老族也好
[02:06.12]いくつもの分岐点が
[02:08.83]都有着好几个分岔点
[02:08.83]無数にありました
[02:11.79]延续出无数的可能
[02:11.79]どうしてあの時
[02:14.51]为什么那个时候
[02:14.51]言えなかったんだろう
[02:17.23]没有说出口呢
[02:17.23]「ありがとう」って
[02:18.7]说出谢谢
[02:18.7]「ごめんね」って
[02:20.19]说出对不起
[02:20.19]「大丈夫?」て
[02:21.62]说出没事吧
[02:21.62]「大好き」って
[02:24.56]说出喜欢
[02:24.56]悔んだって 悔んだって
[02:27.16]即使不甘 即使悔恨
[02:27.16]イマの僕には
[02:30.2]现在的我
[02:30.2]過去を変えるちからなんて
[02:33.19]却也没有能够将过去
[02:33.19]持ってやしない
[02:36.05]改写的力量
[02:36.05]悩んだって 悩んだって
[02:38.58]虽然烦恼着 虽然烦恼着
[02:38.58]イマの僕でも
[02:41.82]现在的我
[02:41.82]今を変えるちからだったら
[02:44.58]或许也拥有着
[02:44.58]持ってるかもね
[02:47.17]可以改写现在的力量
[02:47.17]タイムマシンに飛び乗って
[02:52.92]坐上时光机
[02:52.92]未来の僕に会いに行こう
[02:58.6]去和未来的我相见
[02:58.6]あの日果たした約束に
[03:04.36]在那时候已完成的约定
[03:04.36]イマの僕は何ができるか?
[03:10.16]现在的我又能做些什么呢
[03:10.16]タイムマシンは動きを止め
[03:15.81]时光机停止了运作
[03:15.81]現在地点に着陸した
[03:21.52]在现地着陆
[03:21.52]あの日詰めた荷を背負って
[03:27.20999]背负着那一天塞满的行囊
[03:27.20999]今の僕はどこに行くのか?
[03:32.021]现在的我该去往何方
展开