gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

My Reverie - Bullet For My Valentine

My Reverie-Bullet For My Valentine.mp3
[00:00.0]My Reverie - Bullet For My Valentine (致...
[00:00.0]My Reverie - Bullet For My Valentine (致命情人)
[00:16.57]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:16.57]Lyrics by:Matthew Tuck/Michael Paget
[00:33.14]
[00:33.14]Composed by:Matthew Tuck/Michael Paget
[00:49.71]
[00:49.71]Lost in silence in my reverie
[00:54.25]在沉默中迷失在我的幻想里
[00:54.25]It's my happy place floating in the memories
[00:58.7]这是我快乐的地方漂浮在回忆里
[00:58.7]Can I stay in this place where I belong
[01:02.97]我能否留在这个属于我的地方
[01:02.97]No more vanity no anxiety
[01:08.1]不再虚荣不再焦虑
[01:08.1]I just need to be alone
[01:11.729996]我只想一个人静一静
[01:11.729996]Just my my reflection for company
[01:16.13]只有我的倒影作伴
[01:16.13]'Cause this 'cause this world it leaves me cold
[01:20.67]因为这世界让我心寒
[01:20.67]And I'm and I'm numb to it's symphony
[01:25.2]我对这美妙的交响乐已经麻木
[01:25.2]Hear the symphony
[01:27.35]聆听交响乐
[01:27.35]Fade it out
[01:29.3]渐渐消失
[01:29.3]Cut me into pieces
[01:32.72]把我撕成碎片
[01:32.72]Then try and bring me back to life
[01:35.67]试着让我重获新生
[01:35.67]Just give me one good reason why
[01:38.740005]给我一个充分的理由
[01:38.740005]Why I won't fall to pieces
[01:41.6]为何我不会崩溃
[01:41.6]Eyes are open but blind to the light
[01:45.66]睁开双眼却对光芒视而不见
[01:45.66]Heart is frozen and trapped under ice
[01:50.259995]心已被冰封被困在冰下
[01:50.259995]Need relief 'cause I'm broken and possessed
[01:54.81]需要解脱因为我身心俱疲
[01:54.81]No more sanity just reality
[01:59.67]不再理智面对现实
[01:59.67]I can't take this anymore
[02:03.67]我再也无法忍受
[02:03.67]No more so more searching for a remedy
[02:07.92]不再寻找补救的办法
[02:07.92]So just so just make another scar
[02:12.24]那就再留下一道伤疤吧
[02:12.24]Slowly slowly bleeding out clarity
[02:17.05]慢慢地慢慢地清澈见底
[02:17.05]Find a remedy
[02:19.48]找到补救办法
[02:19.48]Bleed it out
[02:21.23]鲜血淋漓
[02:21.23]Cut me into pieces
[02:24.70999]把我撕成碎片
[02:24.70999]Then try and bring me back to life
[02:27.51]试着让我重获新生
[02:27.51]Just give me one good reason why
[02:30.77]给我一个充分的理由
[02:30.77]Why I won't fall to pieces
[02:33.54001]为何我不会崩溃
[02:33.54001]Cut me into pieces
[02:36.55]把我撕成碎片
[02:36.55]Then try and bring me back to life
[02:39.35]试着让我重获新生
[02:39.35]Just give me one good reason why
[02:42.43]给我一个充分的理由
[02:42.43]Why I won't fall to pieces
[02:45.1]为何我不会崩溃
[02:45.1]No more pain
[02:47.95999]再也没有痛苦
[02:47.95999]I can't feel
[02:50.95]我感觉不到
[02:50.95]No more pain
[02:53.70999]再也没有痛苦
[02:53.70999]I won't heal
[03:32.29001]我无法愈合
[03:32.29001]Cut me into pieces
[03:35.49]把我撕成碎片
[03:35.49]Then try and bring me back to life
[03:38.61]试着让我重获新生
[03:38.61]Just give me one good reason why
[03:42.86]给我一个充分的理由
[03:42.86]Why I won't fall to pieces
[03:48.73]为何我不会崩溃
[03:48.73]Cut me into pieces
[03:51.79001]把我撕成碎片
[03:51.79001]Then try and bring me back to life
[03:54.75]试着让我重获新生
[03:54.75]Just give me one good reason why
[03:57.95]给我一个充分的理由
[03:57.95]Why I won't fall to pieces
[04:00.61]为何我不会崩溃
[04:00.61]Cut me into pieces
[04:03.76]把我撕成碎片
[04:03.76]Then try and bring me back to life
[04:06.68]试着让我重获新生
[04:06.68]Just give me one good reason why
[04:09.82]给我一个充分的理由
[04:09.82]Why I won't fall to pieces
[04:12.33]为何我不会崩溃
[04:12.33]No more pain I'll keep on bleeding it out
[04:15.43]再也没有痛苦我会继续流血
[04:15.43]I can't feel I'll keep on bleeding it out
[04:18.3]我感觉不到我会不停地流血
[04:18.3]No more pain I'll keep on bleeding it out
[04:21.14]再也没有痛苦我会继续流血
[04:21.14]I won't heal I'll keep on bleeding it out
[04:33.15]我不会自愈我会不停地流血
[04:33.15]You cut me into pieces
[04:38.015]你把我撕成碎片
展开