cover

Song Of The Seahorse - Miriam Stockley

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Song Of The Seahorse-Miriam Stockley.mp3
[00:00.0]Song Of The Seahorse - Miriam Stockley [0...
[00:00.0]Song Of The Seahorse - Miriam Stockley
[00:04.17]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:04.17]I was dreaming of you as the moon left the sky
[00:12.07]月亮离开天空时我梦见了你
[00:12.07]And at dawns early light I did hear someone cry
[00:21.74]黎明破晓我听到有人在哭泣
[00:21.74]He is lost to you now taken so far away
[00:29.16]他已为你失去如今已被你带走
[00:29.16]I ran down to the shore there I waited in vain
[00:39.45]我跑到海边白白等待
[00:39.45]Be there no tears of joy when
[00:43.75]没有喜极而泣
[00:43.75]The heart feels no pain
[00:54.96]心脏感觉不到疼痛
[00:54.96]They will send you to sleep
[00:59.6]他们会让你安然入睡
[00:59.6]In the arms of the waves
[01:03.09]在海浪的怀抱里
[01:03.09]And the song of the seahorse
[01:07.53]海马的歌声
[01:07.53]Brings you home again
[01:17.58]带你回家
[01:17.58]I sat watching the tide as it changed with the sky
[01:25.05]我坐在那里看着潮汐随着天空的变化而变化
[01:25.05]And the mist rolled away leaving me far behind
[01:33.05]迷雾散去把我远远甩在身后
[01:33.05]And the grays swam together in the shimmering light
[01:40.56]在闪烁的灯光下灰蒙蒙的一片
[01:40.56]How I longed to go with them to be by your side
[01:50.28]我多想和他们一起去陪在你身边
[01:50.28]Be there no tears of joy when
[01:54.2]没有喜极而泣
[01:54.2]The heart feels no pain
[02:05.75]心脏感觉不到疼痛
[02:05.75]They will send you to sleep
[02:09.83]他们会让你安然入睡
[02:09.83]In the arms of the waves
[02:13.11]在海浪的怀抱里
[02:13.11]And the song of the seahorse
[02:17.37]海马的歌声
[02:17.37]Brings you home again
[02:56.3]带你回家
[02:56.3]In the land of my dreams there's a light in the sky
[03:03.71]在我梦想的土地上天空中闪烁着光芒
[03:03.71]We ran down to the meadow and there we did lie
[03:13.36]我们跑到草地上躺在草地上
[03:13.36]And you touched me again like a breeze or a sigh
[03:21.11]你再次触碰我就像一阵微风或是一声叹息
[03:21.11]And if I never wake then the dream will not die
[03:30.45]如果我永远不会醒来那梦想就不会消失
[03:30.45]Be there no tears of joy
[03:34.33]没有喜悦的泪水
[03:34.33]When the heart feels no pain
[03:45.92]当心脏不再感到疼痛
[03:45.92]They will send you to sleep in the arms of the waves
[03:53.47]他们会送你在海浪的怀抱里酣然入睡
[03:53.47]And the song of the seahorse
[03:57.85]海马的歌声
[03:57.85]Brings you home again
[04:40.76]带你回家
[04:40.76]I'll be waiting for you where
[04:44.87]我会在哪里等你
[04:44.87]The sea meets the sky
[04:48.08002]海天相接
[04:48.08002]And by dawns early light then
[04:52.32]等到黎明破晓
[04:52.32]The sea birds will cry
[04:57.71]海鸟会哭泣
[04:57.71]Let the tide take my love to
[05:01.6]让潮汐带走我的爱
[05:01.6]The place where you lie
[05:05.08]你躺在那里
[05:05.08]In the evening of time I will come by and by
[05:28.56]傍晚时分我会来找你
[05:28.56]They will send you to sleep
[05:33.15]他们会让你安然入睡
[05:33.15]In the arms of the waves
[05:37.27]在海浪的怀抱里
[05:37.27]And the song of the seahorse
[05:42.31]海马的歌声
[05:42.31]Brings you home again
[05:47.031]带你回家
展开