cover

452AM - Sueco

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
452AM-Sueco.mp3
[00:00.03]452AM - Sueco [00:00.74]以下歌词翻译由微...
[00:00.03]452AM - Sueco
[00:00.74]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:00.74]Composed by:William Schultz/Colin Brittain/Kyle Fishman/Nick Bailey/Blake Referrin
[00:02.15]
[00:02.15]Produced by:Colin Brittain/Nick Bailey
[00:04.28]
[00:04.28]4:52 a.m.​​
[00:10.9]
[00:10.9]Grab the skis hit the slopes
[00:13.23]拿起滑雪板滑上斜坡
[00:13.23]She got a avalanche stuffed in her nose
[00:15.96]她的鼻子里塞满了雪崩
[00:15.96]Hinding coke yeah the story getting old
[00:18.48]藏着好货故事已经老套
[00:18.48]Consequences when you're with a centerfold pretty face
[00:21.47]当你和一张插页漂亮的脸蛋在一起时后果自负
[00:21.47]How come every time is the same what a shame
[00:24.04]怎么每次都是一样的真可惜
[00:24.04]Maybe this a time that'll change I could pray
[00:26.56]也许这一次会改变我可以祈祷
[00:26.56]But who would hear it anyways
[00:28.52]但谁会听到呢
[00:28.52]Uh wide awake
[00:29.82]清醒着
[00:29.82]It's 4:52 a.m.​​
[00:32.11]现在是凌晨4点52分
[00:32.11]Another somebody new again
[00:34.6]另一个人重获新生
[00:34.6]Another late night came and went
[00:37.24]又一个深夜来了又去
[00:37.24]Hotel room caving in I'm so fed up
[00:42.62]酒店房间坍塌我忍无可忍
[00:42.62]'Cause sunrise means goodbyе
[00:44.94]因为日出意味着再见
[00:44.94]But that drunk love in your eyes
[00:47.58]但你眼中那沉醉的爱
[00:47.58]Says maybe not this time
[00:50.09]说也许这一次不行
[00:50.09]'Cause it's 4:52 a.m.​​
[00:53.06]因为现在是凌晨4点52分
[00:53.06]And you're still here
[00:54.37]你依然在这里
[00:54.37]Thought you would've left me in the rearview mirror
[00:56.99]我以为你会把我远远甩在身后
[00:56.99]Cup full of it but I can't see clear
[00:59.48]杯子里装满了那种东西但我看不清
[00:59.48]If you wanna leave go ahead disappear
[01:02.02]如果你想离开那就消失吧
[01:02.02]If you stay we could post up for the rest of the day
[01:05.24]如果你留在我身边我们可以一起玩一整天
[01:05.24]But if you wanna go then it's nothing I can say
[01:07.77]但如果你想离开那我也无话可说
[01:07.77]'Cause you won't hear it anyways uh anyways
[01:11.11]反正你也听不到
[01:11.11]It's 4:52 a.m.​​
[01:13.34]现在是凌晨4点52分
[01:13.34]Another somebody new again
[01:15.84]另一个人重获新生
[01:15.84]Another late night came and went
[01:18.46]又一个深夜来了又去
[01:18.46]Hotel room caving in I'm so fed up
[01:23.7]酒店房间坍塌我忍无可忍
[01:23.7]'Cause sunrise means goodbye
[01:26.18]因为日出意味着告别
[01:26.18]But that drunk love in your eyes
[01:28.78]但你眼中那沉醉的爱
[01:28.78]Says maybe not this time
[01:31.3]说也许这一次不行
[01:31.3]'Cause it's 4:52 a.m.​​
[01:37.04]因为现在是凌晨4点52分
[01:37.04]4:52 a.m.​​
[01:42.229996]凌晨四点五十二分
[01:42.229996]You could stay or you could go
[01:46.53]你可以选择留下也可以选择离开
[01:46.53]But if you stay I'm not opposed
[01:52.54]但如果你留下我不会反对
[01:52.54]It's 4:52 a.m.​
[01:57.25]现在是凌晨4点52分
[01:57.25]I can't believe I did this **** again no no
[02:02.79]不敢相信我又重蹈覆辙
[02:02.79]It's 4:52 a.m.​​
[02:05.08]现在是凌晨4点52分
[02:05.08]Another somebody new again
[02:07.5]另一个人重获新生
[02:07.5]Another late night came and went
[02:10.18]又一个深夜来了又去
[02:10.18]Hotel room caving in I'm so fed up
[02:15.41]酒店房间坍塌我忍无可忍
[02:15.41]'Cause sunrise means goodbye
[02:17.85]因为日出意味着告别
[02:17.85]But that drunk love in your eyes
[02:20.45]但你眼中那沉醉的爱
[02:20.45]Says maybe not this time
[02:23.42]说也许这一次不行
[02:23.42]Maybe not this time
[02:28.98]也许这一次不行
[02:28.98]4:52 a.m.​​
[02:33.09799]凌晨四点五十二分
展开