logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

てのひらのぬくもり - 皆川純子

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
てのひらのぬくもり-皆川純子.mp3
[00:00.0]てのひらのぬくもり - 皆川純子 (みながわ...
[00:00.0]てのひらのぬくもり - 皆川純子 (みながわ じゅんこ)
[00:01.78]
[00:01.78]词:eNu
[00:03.56]
[00:03.56]曲:睦月周平
[00:05.34]
[00:05.34]あの日交わした一つの約束
[00:09.59]那日互相做出的一个约定
[00:09.59]過去と未来を繋ぎ合わせて
[00:14.05]过去和未来交错
[00:14.05]暖かい場所与えてくれた
[00:18.53]给予了我温暖的场所
[00:18.53]誰にも譲りたくない
[00:23.92]不想让给任何人
[00:23.92]ふっと吹き抜けた
[00:26.83]突然吹过一阵风
[00:26.83]風が運ぶ街の香りの先
[00:32.67]风中街道的香气的地方
[00:32.67]広がる空を何故かとても
[00:38.05]广阔的天空不知为何
[00:38.05]狭く感じてるのに
[00:41.81]感觉如此狭窄
[00:41.81]どうしてだろう
[00:43.5]这究竟是为什么呢
[00:43.5]息苦しさは少しも
[00:46.94]窒息一般的痛苦
[00:46.94]気にならなくて
[00:49.7]稍微不再那么介意
[00:49.7]時が経てば経つほど募る想い
[00:54.9]时间越久渐增的思念
[00:54.9]胸を埋めつくす
[00:58.75]就越是填满胸口
[00:58.75]ここから
[01:01.61]从此时开始
[01:01.61]あの日お前がくれた約束
[01:06.16]那日你给予的约定
[01:06.16]過去と今を繋ぎ合わせたら
[01:10.68]将过去和现在交错
[01:10.68]増えていく場所
[01:12.76]渐增的场所
[01:12.76]かけがえのないもの
[01:15.16]是不可替代的
[01:15.16]誰にも譲りたくない
[01:39.11]不想让给任何人
[01:39.11]そっと寄せた肩
[01:41.45]悄悄靠过来的肩膀
[01:41.45]触れた熱が
[01:43.85]触摸到的热度
[01:43.85]なんだか気持ちよくて
[01:47.65]不知为何 心情很好
[01:47.65]浅い眠りに落ちる途中
[01:52.78]陷入浅眠时
[01:52.78]囁きが聴こえた
[01:56.490005]听到了呢喃声
[01:56.490005]都合のいい
[01:58.240005]尽是一些
[01:58.240005]言葉ばかりが
[02:00.49]漂亮话
[02:00.49]耳を掠めて行くから
[02:04.37]掠过耳旁消散
[02:04.37]いっそ夢の中なら覚めずにいて
[02:09.56]若在梦中 干脆不要醒来
[02:09.56]どうかそのままで
[02:13.89]希望
[02:13.89]いたいと
[02:16.29001]永远如此
[02:16.29001]慣れていくことが怖いと思う
[02:20.8]习惯是一件可怕的事情
[02:20.8]抱いた感情の行くあてを
[02:25.59]怀揣的感情 就连寻找
[02:25.59]探すことすら出来なくなると
[02:29.87]这感情的寄托之处也无法做到
[02:29.87]ひどく寂しくなるんだ
[02:35.98]无比寂寞
[02:35.98]差し伸べられた
[02:39.25]伸出双手
[02:39.25]優しさに手を伸ばしたら
[02:44.97]若将手伸向那温柔
[02:44.97]きっともう離せない
[02:48.33]一定无法再离开
[02:48.33]何となくそう感じている
[03:08.55]不知为何却有这感觉
[03:08.55]あの日交わした一つの約束
[03:12.88]那日互相做出的一个约定
[03:12.88]過去と未来を繋ぎ合わせて
[03:17.18]过去和未来交错
[03:17.18]俺にぬくもり教えてくれた
[03:21.93]教会了我何谓温暖的
[03:21.93]続いていく優しさを
[03:25.91]那延绵不断的温柔
[03:25.91]あの日お前がくれた約束
[03:30.94]那日你给予的约定
[03:30.94]過去と今を繋ぎ合わせたら
[03:35.52]将过去和现在交错
[03:35.52]増えていく場所
[03:38.0]渐增的场所
[03:38.0]かけがえのないもの
[03:40.18]是不可替代的
[03:40.18]誰にも譲りたくない
[03:45.018]不想让给任何人
展开