logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ロックな君とはお別れだ - ツユ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ロックな君とはお別れだ-ツユ.mp3
[00:00.0]ロックな君とはお別れだ - ツユ [00:00.49]...
[00:00.0]ロックな君とはお別れだ - ツユ
[00:00.49]
[00:00.49]词:ぷす
[00:00.61]
[00:00.61]曲:ぷす
[00:00.8]
[00:00.8]编曲:ぷす
[00:00.84]
[00:00.84]ロックな君とはお別れだ
[00:04.91]我要告别摇滚的你了
[00:04.91]だから
[00:05.94]所以
[00:05.94]僕に目もくれないで
[00:07.67]不要理睬我
[00:07.67]先ばかり行って
[00:13.16]心无旁骛地向前吧
[00:13.16]君のその才能に僕は嫉妬して
[00:16.44]我嫉妒你的才能
[00:16.44]馬鹿にすんなよ 傍迷惑だ
[00:20.44]别当我是傻瓜 给周遭添麻烦
[00:20.44]ロックな君とはお別れだ
[00:23.62]我要告别摇滚的你了
[00:23.62]ずっと僕は君に囚われたまま
[00:27.44]我始终被你束缚着
[00:27.44]いつだって其処に憧れて
[00:29.22]一直都憧憬着你的所在
[00:29.22]でも芯が折れていたから
[00:32.02]可是内心已经受到了挫折
[00:32.02]全部 中途半端になって
[00:34.68]于是一切 都废在了半途
[00:34.68]ロックな君とはお別れだ
[00:37.95]我要告别摇滚的你了
[00:37.95]ずっと僕は紛い物と笑われ
[00:41.96]我一直都被笑话成仿造品
[00:41.96]いつまでもダサい姿晒して
[00:43.7]无论何时都露出一副糟糕的样子
[00:43.7]ロックじゃないね
[00:44.69]一点都不摇滚
[00:44.69]ロックに生きたいね
[00:46.51]好想摇滚地活下去
[00:46.51]そう だからお別れだ
[00:48.66]没错 所以我要告别了
[00:48.66]じゃあね
[00:52.82]再见
[00:52.82]才能豊かに
[00:54.69]原本希望
[00:54.69]生きてきたつもりだった
[00:56.4]依靠丰富的才能生活
[00:56.4]優等生ぶっていた
[00:58.12]假装自己是优等生
[00:58.12]ボロだらけの劣等生だ
[00:59.91]然而却是满身破绽的劣等生
[00:59.91]直感だけど
[01:01.5]尽管只是直觉
[01:01.5]何とかなる気がしていた
[01:03.61]认为自己能做出些成绩
[01:03.61]真っ当なんかじゃないけど
[01:05.58]尽管说得不是那么认真
[01:05.58]特別になりたかった
[01:07.91]但确实希望能成为特别
[01:07.91]走ってるよ 走ってるよ
[01:11.45]努力奔跑 脚步不停
[01:11.45]磨いてるよ 磨いてるよ
[01:15.04]磨练技艺 磨炼精神
[01:15.04]光ってないね
[01:17.58]却没有发光
[01:17.58]言葉じゃ何とでも言えるからさ
[01:21.61]嘴上要怎么说都没关系
[01:21.61]ロックな君とはお別れだ
[01:24.88]我要告别摇滚的你了
[01:24.88]ずっと僕は君に離されたまま
[01:29.07]我一直被你远远甩在身后
[01:29.07]いつの日か其処に追いつきたい
[01:30.53]多希望将来某天能追上你的步伐
[01:30.53]でも角が欠けていたから
[01:33.41]然而我的能力缺了一个角
[01:33.41]全部 中途半端になって
[01:36.04]一切 都变得只好半途而废
[01:36.04]ロックな君とはお別れだ
[01:39.29]我要告别摇滚的你了
[01:39.29]ずっと僕は卑怯者と笑われ
[01:43.4]我一直都被笑话卑鄙又胆小
[01:43.4]いつからか全て見えなくなって
[01:45.119995]不知何时起 什么都看得不再真切
[01:45.119995]ロックじゃないね
[01:46.07]一点都不摇滚
[01:46.07]ロックに生きたいね
[01:47.83]好想摇滚地活下去
[01:47.83]そう だからお別れだ
[01:50.03]没错 所以我要告别了
[01:50.03]じゃあね
[01:53.29]再见
[01:53.29]変わったから 変わったから
[01:56.65]因为改变了 因为改变了
[01:56.65]悟ったから 悟ったから
[02:00.16]因为醒悟了 因为醒悟了
[02:00.16]わかってないね
[02:02.72]你还不明白啊
[02:02.72]言葉じゃ何とでも言えるからさ
[02:06.87]嘴上要怎么说都没关系
[02:06.87]僕なんてたかが知れた程度に×
[02:14.03]我这种人能力有限×
[02:14.03]君の足元に縋る程度に×
[02:17.38]只能追随你的脚步×
[02:17.38]泣いたって君は
[02:18.7]就算痛哭流涕
[02:18.7]絶対振り向かないよな
[02:21.18]你也绝对不会向我回头吧
[02:21.18]もう全部わかってるよ
[02:23.0]我全都明白
[02:23.0]ロックな君とはお別れだ
[02:26.24]我要告别摇滚的你了
[02:26.24]ずっと僕は君に囚われていた
[02:30.33]我始终被你束缚着
[02:30.33]いつだって其処に憧れて
[02:31.99]一直都憧憬着你的所在
[02:31.99]でも芯が折れていたから
[02:34.73]可是内心已经受到了挫折
[02:34.73]全部 中途半端になって
[02:37.39]于是一切 都废在了半途
[02:37.39]ロックな君とはお別れだ
[02:40.69]我要告别摇滚的你了
[02:40.69]きっと僕は花にはなれないけど
[02:44.8]虽然我肯定无法化身艳丽鲜花了
[02:44.8]雑草の如く転んでも
[02:46.67]可即使如杂草般倒伏
[02:46.67]踏まれても立ち上がる
[02:47.35]被肆意践踏 也要勇敢挺立
[02:47.35]ロックに生きたいね
[02:49.13]好想摇滚地活下去
[02:49.13]そう だからお別れだ
[02:51.4]没错 所以我要告别了
[02:51.4]じゃあね
[02:54.66]再见
[02:54.66]君が居たから
[02:57.9]因为有你
[02:57.9]僕は此処に立っている
[02:59.69]我才会站在这里
[02:59.69]僕は此処に立っている
[03:21.17]我才会站在这里
[03:21.17]ロックな君とはお別れだ
[03:26.017]我要告别摇滚的你了
展开