gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

A King's Fall - Out of Border

A King's Fall-Out of Border.mp3
[00:00.0]A King's Fall - Out of Border [00:00.7]以...
[00:00.0]A King's Fall - Out of Border
[00:00.7]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.7]Lyrics by:Régis Mascaro/Ola Tulestedt/Frédéric Kosicki/Bengt Norell
[00:01.6]
[00:01.6]Composed by:Régis Mascaro/Ola Tulestedt/Frédéric Kosicki/Bengt Norell
[00:18.72]
[00:18.72]I am a King an ancient one
[00:22.99]我是国王一个古老的国王
[00:22.99]And I'm aiming for the Sun
[00:26.77]我的目标是太阳
[00:26.77]I have been here a thousand years
[00:31.12]我已经在这里一千年了
[00:31.12]Trying to escape all my fears
[00:35.15]试图逃避我的恐惧
[00:35.15]Of skies above and hell below
[00:39.43]天空之上地狱之巅
[00:39.43]And all the people who run this show
[00:43.69]所有主持这场演出的人
[00:43.69]I don't know when but soon enough
[00:48.84]我不知道什么时候但很快
[00:48.84]The times to come will
[00:51.28]未来的日子
[00:51.28]Make us tough ooh ooh
[00:59.24]让我们坚强不屈
[00:59.24]Soon enough ooh ooh
[01:09.68]很快
[01:09.68]I am a King as I remind
[01:12.82]我是国王就像我提醒的那样
[01:12.82]Probably the last of my kind
[01:16.08]可能是我最后一个这样的人
[01:16.08]I always stood straight in the way
[01:19.49]我总是横冲直撞
[01:19.49]Defending my kingdom night and day
[01:22.91]日日夜夜保卫我的王国
[01:22.91]From all the ghosts who haunt my head
[01:26.17]摆脱萦绕在我脑海里的幽灵
[01:26.17]Like old traitors around my bed
[01:29.65]就像我身边的叛徒
[01:29.65]The power never made me wise
[01:34.55]权力从未让我变得睿智
[01:34.55]Little by little I realize ooh ooh
[01:41.979996]渐渐地我意识到
[01:41.979996]Never wise ooh ooh
[01:50.520004]从来都不聪明
[01:50.520004]What can I do to save
[01:52.259995]我该如何拯救
[01:52.259995]My Queen and to restore my fame
[01:57.09]我的女王恢复我的名声
[01:57.09]What can I do to break the armour
[02:00.39]我该怎么做才能卸下铠甲
[02:00.39]Of the cowards who sully my name
[02:03.76]那些玷污我名声的懦夫
[02:03.76]Whatever I try I'm alone against all odds
[02:07.95]无论我做什么我独自一人排除万难
[02:07.95]I'm not strong enough
[02:10.55]我不够强大
[02:10.55]I won't run away even though I know
[02:13.84]我不会逃跑即使我知道
[02:13.84]The struggle will be rough
[02:30.88]挣扎会很艰难
[02:30.88]I am a King a fallen one
[02:34.24]我是国王一个堕落的国王
[02:34.24]I'm still aiming for the sun
[02:37.68]我依然瞄准太阳
[02:37.68]But I'm stuck here for a thousand years
[02:41.11]可我被困在这里一千年
[02:41.11]I never overcame my fears
[02:44.64]我从未克服恐惧
[02:44.64]I've lost my kingdom and all my court
[02:47.9]我失去了我的王国和我的宫廷
[02:47.9]And my time here is getting short
[02:51.34]我在这里的时间越来越短
[02:51.34]Cause my castle was made of sand
[02:56.58]因为我的城堡是用沙子建成的
[02:56.58]Swept by a hand
[02:58.56]被一只手席卷
[02:58.56]What can I do to save my Queen
[03:01.47]我该怎么做才能拯救我的女王
[03:01.47]And to restore my fame
[03:05.28]恢复我的名声
[03:05.28]What can I do to break the armour
[03:08.71]我该怎么做才能卸下铠甲
[03:08.71]Of the cowards who sully my name
[03:11.73]那些玷污我名声的懦夫
[03:11.73]Whatever I try I'm
[03:13.3]无论我做什么
[03:13.3]Alone against all odds
[03:15.89]独自一人排除万难
[03:15.89]I'm not strong enough
[03:18.62]我不够强大
[03:18.62]I won't run away even
[03:20.19]我甚至不会逃跑
[03:20.19]Though I know
[03:21.76]虽然我知道
[03:21.76]The struggle will be rough
[04:06.43]挣扎会很艰难
[04:06.43]What can I do to save my Queen
[04:09.59]我该怎么做才能拯救我的女王
[04:09.59]And to restore my fame
[04:13.38]恢复我的名声
[04:13.38]What can I do to break the armour
[04:16.5]我该怎么做才能卸下铠甲
[04:16.5]Of the cowards who sully my name
[04:19.82]那些玷污我名声的懦夫
[04:19.82]Whatever I try I'm alone against all odds
[04:23.92]无论我做什么我独自一人排除万难
[04:23.92]I'm not strong enough
[04:26.73]我不够强大
[04:26.73]I won't run away even
[04:28.27]我甚至不会逃跑
[04:28.27]Though I know the struggle
[04:30.87]尽管我知道这是多么艰难
[04:30.87]Will be rough
[05:00.31]会很艰难
[05:00.31]I am a King or I was a King nevermind
[05:05.31]我是国王或者我曾是国王无所谓
[05:05.31]我
展开