gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

MOON NIGHT - I Don't Like Mondays.

MOON NIGHT-I Don't Like Mondays..mp3
[00:00.13]MOON NIGHT - I Don't Like Mondays. [00:0...
[00:00.13]MOON NIGHT - I Don't Like Mondays.
[00:00.97]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.97]词:I Don't Like Mondays.
[00:01.67]
[00:01.67]曲:I Don't Like Mondays.
[00:09.4]
[00:09.4]理由も無くイラついて
[00:13.25]毫无理由地心烦气躁
[00:13.25]意味のない八つ当たり
[00:17.01]毫无意义地迁怒于人
[00:17.01]夏の夜がおセンチを
[00:19.66]仲夏之夜一脸平静地
[00:19.66]澄まし顔で運んでくる
[00:23.63]把伤感捎至我的身边
[00:23.63]心は病み病み病み
[00:27.4]我的心已经陷入病态
[00:27.4]流行りのサプリを飲み
[00:31.97]喝下流行的营养饮料
[00:31.97]まるで効き目はないよ
[00:34.3]好像也没有什么效果
[00:34.3]どうかしてるよな
[00:37.35]自己一定是哪里出了问题
[00:37.35]自律神経イカれちゃって
[00:40.83]自律神经也已经不受自控
[00:40.83]何もかもが嫌になるんだ
[00:44.75]对所有一切都感到厌烦
[00:44.75]誰の声も聞きたくないや
[00:48.29]不想听到任何人的声音
[00:48.29]僕をひとりにしてよね baby
[00:52.21]给我一个人独处的空间吧
[00:52.21]今恋するキミも 働くキミも
[00:56.63]无论是现在正在恋爱的你 还是工作的你
[00:56.63]賢いアナタでも
[00:59.65]又抑或是聪明的你
[00:59.65]みんな同じ こんな夜の犠牲者だ
[01:13.17]大家都一样是这个夜晚的牺牲者
[01:13.17]今日も空の向こうに
[01:16.94]今日宇宙依旧
[01:16.94]宇宙は広がってる
[01:20.71]在天空的彼方无限扩张蔓延
[01:20.71]そんな神秘忘れて
[01:23.66]将这样的神秘也忘却
[01:23.66]僕たちはそう溜息をつく
[01:27.35]我们还是止不住叹息
[01:27.35]画面はバリバリバリ
[01:31.2]屏幕的变化瞬息万变
[01:31.2]流行りのアプリは闇
[01:35.68]流行的app却被黑暗笼罩
[01:35.68]だけどやめられないよ
[01:37.95]然而我却还是无法自拔
[01:37.95]中毒なのかも
[01:41.08]或许已经中毒成瘾
[01:41.08]なぜか急に泣きたくなって
[01:44.509995]突然莫名想要哭泣
[01:44.509995]君のことを思い出すんだ
[01:48.490005]又再一次想起了你
[01:48.490005]僕が生きてることに
[01:51.11]我的人生
[01:51.11]何の意味や価値が
[01:53.69]究竟有何意义
[01:53.69]あるのだろうか?
[01:56.05]究竟价值几何
[01:56.05]今恋するキミも 働くキミも
[02:00.39]无论是现在正在恋爱的你 还是工作的你
[02:00.39]賢いアナタでも
[02:03.38]又抑或是聪明的你
[02:03.38]みんな同じ こんな夜の犠牲者だ
[02:10.49]大家都一样是这个夜晚的牺牲者
[02:10.49]In the moon night
[02:14.18]
[02:14.18]I'm just waiting for the sun light
[02:18.24]
[02:18.24]In the moon night
[02:22.34]
[02:22.34]自律神経イカれちゃって
[02:25.82]自律神经也已经不受自控
[02:25.82]何もかもが嫌になるんだ
[02:29.79001]对所有一切都感到厌烦
[02:29.79001]君の声が聞きたくなって
[02:33.38]忽然好想听听你的声音
[02:33.38]ひとりじゃやっぱり寂しいようだ
[02:37.27]一个人似乎还是会寂寞
[02:37.27]今恋するキミも 働くキミも
[02:41.57]无论是现在正在恋爱的你 还是工作的你
[02:41.57]賢いアナタでも
[02:44.66]又抑或是聪明的你
[02:44.66]みんな同じ こんな夜があんだよ
[02:49.66]大家都一样正在经历着这样的一个夜晚
展开