gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

The Sound Of Silence - Various Artists

The Sound Of Silence-Various Artists.mp3
[00:00.0]The Sound Of Silence (寂静之声) - Various...
[00:00.0]The Sound Of Silence (寂静之声) - Various Artists (欧美群星)
[00:04.32]
[00:04.32]Hello darkness my old friend
[00:06.72]你好 黑暗 我的老朋友
[00:08.46]I've come to talk
[00:09.42]我来和你
[00:09.42]With you again
[00:10.96]再次谈话
[00:12.95]Because a vision
[00:14.11]因为有一个幻想
[00:14.12]Softly creeping
[00:16.4]慢慢出现
[00:17.58]Left it's seeds
[00:18.34]留下了它的种子
[00:18.34]While I was sleeping
[00:20.97]在我睡觉的时候
[00:22.2]And the vision that
[00:24.66]那个幻象
[00:24.66]Was planted in my brain
[00:28.09]深深植入我的脑海
[00:28.84]Still remains
[00:30.35]它依然存在
[00:32.01]Within the sound of silence
[00:36.51]伴随着寂静的声音
[00:37.97]In restless dreams
[00:38.7]在不安宁的梦里
[00:38.7]I walked alone
[00:40.51]我一个人走着
[00:42.53]Narrow streets of cobblestone
[00:44.77]在狭窄的鹅卵石道路上
[00:46.6]Neath the halo of
[00:47.97]就在
[00:47.97]A street lamp
[00:50.09]街灯的光晕之下
[00:51.02]I turned my collar
[00:52.04]我竖起衣领
[00:52.04]To the cold and damp
[00:54.15]抵挡寒冷和潮湿
[00:55.57]When my eyes were stabbed
[00:57.76]当我的眼睛
[00:57.76]By the flash of a neon light
[01:00.79]被霓虹灯的闪光刺伤
[01:01.92]That split the night
[01:03.31]它划破夜空
[01:05.31]And touched the
[01:05.86]感受到
[01:05.86]Sound of silence
[01:09.1]寂静之声
[01:10.78]And in the naked
[01:11.770004]在无装饰的灯光中
[01:11.770004]Light I saw
[01:13.58]我看到了
[01:15.16]Ten thousand people
[01:16.34]一万人
[01:16.34]Maybe more
[01:17.99]也许更多
[01:19.99]People talking
[01:20.729996]人们交流着
[01:20.729996]Wthout speaking
[01:23.04]却并不说话
[01:24.09]People hearing
[01:25.17]人们听见了
[01:25.17]Without listening
[01:27.41]却没有倾听
[01:28.62]People writing songs
[01:30.71]人们写歌
[01:31.94]That voices never share
[01:35.21]声音却永远无法分享
[01:36.33]And no one dared
[01:37.67]没有人
[01:39.45]Disturb the sound
[01:41.28]敢妨碍
[01:42.2]Of silence
[01:43.54]寂静之声
[01:45.07]Fools
[01:45.3]傻瓜们
[01:45.3]Said I
[01:46.119995]说我
[01:46.119995]You do not know
[01:47.86]你不了解
[01:49.39]Silence like a cancer grows
[01:51.979996]沉默就像是癌症一样蔓延
[01:53.94]Hear my words that
[01:55.020004]听我的话
[01:55.020004]I might teach you
[01:57.39]我可能会教你
[01:58.31]Take my arms that
[01:59.490005]抓住我的胳膊
[01:59.490005]I might reach you
[02:01.53]我可能会抓住你
[02:02.79]But my words like
[02:05.32]但是我的话语就像是
[02:05.32]Silent raindrops fell
[02:08.58]寂静中落下的雨滴
[02:12.6]And echoed in the
[02:13.64]在寂静之井里的
[02:13.64]Wells of silence
[02:17.76]回声
[02:19.47]And the people
[02:20.2]人们
[02:20.2]Bowed and prayed
[02:22.16]弯腰祈祷
[02:23.7]To the neon god they made
[02:26.41]向着他们创造的神
[02:28.03]And the sign flashed
[02:29.2]信号闪过
[02:29.2]Out it's warning
[02:31.53]那是警告
[02:32.66]In the words that
[02:33.61]在话语里
[02:33.61]It was forming
[02:35.70999]它逐渐形成
[02:37.04001]And the sign said
[02:38.34]信号说明
[02:38.34]The words of the
[02:39.51]先知写下来的
[02:39.51]Prophets are written
[02:41.18]话语
[02:41.18]On the subway walls
[02:43.55]在地铁墙壁上
[02:44.57]And tenement halls
[02:46.1]和房屋大厅里
[02:48.51]And whispered in the
[02:48.51]轻声低语
展开