gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

一首随意的歌 - 安东尼亚诺小合唱团

一首随意的歌-安东尼亚诺小合唱团.mp3
作词 : Flavio Careddu/Carmine Spera/Herbert Bussin...
作词 : Flavio Careddu/Carmine Spera/Herbert Bussini
作曲 : Herbert Bussini/Valerio Baggio
SOLISTA: Son davvero un bel tipetto, io direi quasi perfetto
我是一个帅小伙,我几乎是完美的
Gioco a calcio, spesso segno
我会踢足球,还经常得分
E vedessi a tirassegno sembro proprio Robin Hood.
射门的时候帅得像罗宾汉一样

CORO: Sei davvero un bel tipetto, ma non sei così perfetto
你是一个帅小伙,但你不是完美的
SOLISTA: So ballare rumba e samba, so suonare anche la tromba
我会跳伦巴和桑巴,我还会吹小号
CORO: Sa suonare anche la tromba
他还会吹小号
SOLISTA: E lo sa mezza città!
半个城市都知道啦!
CORO: E lo sa mezza città!
半个城市都知道啦!

SOLISTA: Però una cosa c’è che da tempo vorrei fare
但是有一件事情我一直想做
E penso sia il momento, con voi vorrei cantare!
我觉得是时候了,我想要和你们一起唱歌!
CORO: E allora canta con noi!
那就和我们一起唱歌吧!

SOLISTA: Questa è una canzone, canzone scanzonata
这是一首歌,一首随意的歌
Sarà per l’emozione ma mi viene un po’stonata!
它饱含深情,但是有点跑调啦!
CORO: Ahi che scivolone così l’hai rovinata
这下糟糕,你给唱坏啦
SOLISTA: Perché mi giudicate? L’ho appena cominciata.
急着说我干嘛?我才刚开头呢

SOLISTA: Con il tempo io miglioro e sarò l’ugola d’oro
假以时日,我也会变成金嗓子
CORO: Ma per ora sei il cantante di sicuro più assordante
但是现在听你唱歌我们简直都要聋了
SOLISTA: Sì però non è elegante rinfacciarmelo così!
没错,但是你们这样说太不客气啦!
CORO: Rinfacciartelo così!
我们说的是实话!

SOLISTA: Va be’ che male c’è? Ho solo una brutta pecca,
怎么了?我就有这么一个小缺点嘛
Quando canto faccio qualche lieve stecca!
我唱歌的时候调不准
CORO: E allora canta con noi!
那就和我们一起唱吧!

SOLISTA: Questa è una canzone, canzone scanzonata
这是一首歌,一首随意的歌
Sarà per l’emozione ma mi viene un po’stonata!
它饱含深情,但是有点跑调啦!
CORO: Ahi che scivolone così l’hai rovinata
这下糟糕,你给唱坏啦
SOLISTA: Perché mi giudicate? L’ho appena cominciata.
急着说我干嘛?我才刚开头呢
CORO: Questa è una canzone, una canzone sgangherata
这是一首歌,一首乱糟糟的歌
Non senti che fai danni, non è la tua giornata!
你没觉得自己在捣乱吗?今天状态不行啊!
SOLISTA: Che coro brontolone, mi manda nel pallone
好烦人的合唱团,我好郁闷呀
CORO: Allenati col canto e farai un figurone!
好好练习唱歌吧,你会唱好的!

SOLISTA: Son davvero un bel tipetto, ma non son così perfetto,
我是一个帅小伙,但我不是完美的
CORO: Finalmente l’hai capito col tuo canto ci hai stordito!
你终于知道自己唱起歌来很吓人啦!
(SOLOIST: I am a really nice little guy, but I'm not so perfect,
CHORUS: Finally you understood it with your singing, you stunned us!)
SOLISTA: Dai, scusate non volevo CORO: E vabbè ti perdoniamo
哎呀,对不起,我不是故意的好吧,我们原谅你
Ma la cosa a cui tenevo Dicci pure ti ascoltiamo
但是我真的想要 说来听听
E’ cantare insieme a voi E allora canta con noi!
和你们一起唱歌 那就一起唱歌吧!

CORO: Questa è una canzone, canzone scanzonata
这是一首歌,一首随意的歌
SOLISTA: Sarà la mia impressione ma ora è più intonata
我感觉自己调已经准一点儿了
CORO: Non fare il fanfarone, va ancora migliorata
别吹牛啦,你还需要多努力
SOLISTA: Col tempo vi prometto, la canto anche in falsetto
我保证,假以时日,我连假声都会唱
CORO: Questa è una canzone, una canzone sgangherata
这是一首歌,一首随意的歌
La voce va impostata, non è una passeggiata,
唱歌要认真唱好,不是闹着玩儿的

SOLISTA: Che coro brontolone, ma so che ha ragione
好烦人的合唱团,但是我知道他们说的对
CORO: Allenati col canto
练习唱歌吧
SOLISTA: Mi allenerò col canto,
我会练习唱歌的
CORO: Allenati col canto e farai un figurone!
好好练习唱歌吧,你会唱好的!
展开