logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Perfume and Promises - Idina Menzel

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Perfume and Promises-Idina Menzel.mp3
[00:00.0]Perfume and Promises - Idina Menzel [00:1...
[00:00.0]Perfume and Promises - Idina Menzel
[00:10.92]
[00:10.92]A crack in the smile
[00:12.74]咧着嘴笑着
[00:12.74]But she's always in style while she waits
[00:21.43]是她等待时常有的优雅模样
[00:21.43]Waving goodbye but she's too tired
[00:24.53]挥舞着手说再见,只是难受的
[00:24.53]To cry and she's wasted
[00:31.31]欲哭无泪,就这样被抛弃
[00:31.31]A letter he wrote
[00:33.29]曾经写的信
[00:33.29]But it's far too expose so he throws it away
[00:41.3]只因赤裸裸的爱意被他丢弃
[00:41.3]The sound of regret as it's
[00:43.69]后悔的心情就如
[00:43.69]Counting the steps back to safe
[00:54.26]数着能回到平和的足迹
[00:54.26]I don't want to leave you with perfume and promises
[01:04.1]我不想让你仅有香水味和过往的承诺
[01:04.1]But we'll never know 'till we capture and bottle it
[01:09.19]但直至我们真的仅剩这些才明白
[01:09.19]'Cause wouldn't it be such a shame
[01:14.12]它不该如此令人遗憾
[01:14.12]If all was wasted
[01:21.62]是否一切皆是枉然
[01:21.62]Not an inch of the room
[01:24.53]在那不到一英寸的房间里
[01:24.53]That isn't in bloom or in light
[01:30.41]暗光中并不是年少轻狂
[01:30.41]So we drink 'till it's dawn
[01:33.84]我们喝到天明
[01:33.84]Every drip 'till it's gone and we're wasted
[01:41.95]失去之后才明白我们虚掷了
[01:41.95]It's a thing of the truth
[01:43.82]如此的真理啊
[01:43.82]But we'll lie and we'll look for the perfect escape
[01:51.92]但是我们安慰自己,寻找最好的逃脱方式
[01:51.92]And the moment will go like melted snow in the rain
[01:59.45]那一刻像是在雨中融化的白雪
[01:59.45]I don't want to leave you with perfume and promises
[02:15.42]我不想让你仅有香水味和过往的承诺
[02:15.42]But we'll never know 'till we capture and bottle it
[02:20.09]但直至我们真的仅剩这些才明白
[02:20.09]Cause wouldn't it be such a shame
[02:25.17]它不该如此令人遗憾
[02:25.17]If all was wasted
[02:32.95]是否一切皆是枉然
[02:32.95]Stay for another morning
[02:37.88]为了明天留下吧
[02:37.88]Study the curves on my face
[02:42.91]端详我脸上的岁月斑驳
[02:42.91]Stay even when we're unknowing
[02:48.0]留下吧,即使现在我们仍不确定
[02:48.0]Stay 'till they tear you away
[02:58.45]留下吧,直到它们带你离开
[02:58.45]I don't want to leave you with perfume and promises
[03:07.95]我不想让你仅有香水味和过往的承诺
[03:07.95]But we'll never know 'till we capture and bottle it
[03:13.39]但直至我们真的仅剩这些才明白
[03:13.39]Cause wouldn't it be such a shame
[03:18.34]它不该如此令人遗憾
[03:18.34]If all was wasted
[03:23.034]是否一切皆是枉然
展开