logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

我是披着洋皮的后浪(Remix) - Scor奥熙

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
我是披着洋皮的后浪(Remix)-Scor奥熙.mp3
[00:09.13]Sie sagen, nur die Schwachen malen die W...
[00:09.13]Sie sagen, nur die Schwachen malen die Welt in Negativität 他们说只有弱小的人才习惯嘲讽与否定
[00:11.63]Und die Starken bleiben pflichtgemäß, nennt man Pietät 内心强大的人从不吝啬赞美与鼓励
[00:14.38]Check ma diesen State: Wir sind das einfache Volk 可我们就是弱小平凡的人
[00:16.63]Sie woll’n uns klein halten, yo. Niemals gleich schalten, Bro 他们无法忽视我们的存在
[00:19.38]Während wir am Meeresgrund noch arbeiten 我们海底咸菜在消耗生活
[00:22.13]surfen sie ganz oben, die Welle vorantreiben 他们有机后浪在消费热爱
[00:24.38]Bin im Reich der Mitte, fern der Heimat, nehme kein Staatsgeld 我来到中国 背井离乡 孤军奋战
[00:26.88]Wenn ich spitte schieb ich Welle wie ein Wolf im Schafspelz 但一说唱 我就是披着洋皮的后浪
[00:29.63]Hustle für mein Traum, arbeite für Kleingeld 为梦想挣扎 却身无分文
[00:32.38]Zahl ich Miete, still ich Hunger? Es geht nur eins jetzt 交房租或填饱肚子 只能二选一
[00:34.88]Ich hab die Zeitung ausgetragen, ja, ich hab Burger gebraten 送完快递要刷盘子 我没得选择
[00:37.63]Genau wie all die anderen, täglich dem Leben her jagen 当有钱人走遍世界的角落
[00:40.13]Die Briefboten, die Soldaten, ja, das sind die Wahren 我们骑上外卖单车 跑遍城市每个角落
[00:42.63]Es sind Bauern und Helfer, die echte Welle machen! 因为后浪的汹涌离不开底层海水的衬托
[00:45.38]Sag, wie viele da draußen werden’s niemals schaffen? 有多少人不敢谈及梦想
[00:47.88]Hab zu viele gesehen, wo die Träume platzten 我见证过太多人无法做他们热爱的事情
[00:50.63]Manche sind zu arm, manche überqualifiziert 还在努力使自己拥有选择的能力
[00:52.88]Viele wollen die Wahl, denn das Überleben is’ schwer 我们也想拥有选择的权利 所以我们在为生存努力
[00:55.38]Wer bringt neues? Sag mir wer bringt ein Land voran? 真正的后浪在这里
[00:58.13]Junge Leute bringen Land und die Welt zusammen 我们在同一条奔涌的河流
[01:00.63]Die Distanz stellt für uns heut noch ein Problem 梦想看似遥远
[01:03.13]Zieh’n am Strang um das Land und die Welt zu sehen 但总有一天我们也能涌出海面 看到世界
[01:05.63]Wollt ihr Frieden dürfen Grenzen nicht stehen 美美与共 和而不同
[01:07.88]Manche, sie flehen, im Herz wie Hyänen 那些认为一代不如一代的人
[01:10.38]Sie wollen uns verdrehen, uns den Pfad vorgeben 我们不需要前辈指路
[01:12.88]Doch vergessen, dass wir den neuen Pfad erebnen 我们会建造自己的路
[01:15.63]Das Leben ist ein Struggle, doch hab Feuer in Venen 虽然life’s a struggle 但我心里有火 眼里有光
[01:18.020004]Ich bleib Anti, Digga, weil die Treue nie geht 星星之火可以燎原 心之所向素履以往
[01:21.020004]Life's a struggle 日子还要过
[01:22.770004]品尝喜怒哀乐之后 又是数不尽的troubles
[01:25.520004]Everyday 有多少问题要去面对
[01:28.020004]有多少夜 痛苦烦恼着你无法入睡
[01:31.270004]Life's a struggle 日子还要过
[01:33.020004]品尝喜怒哀乐之后 又是数不尽的troubles
[01:35.520004]Everyday 有多少问题要去面对
[01:38.270004]有多少夜 痛苦烦恼着你无法入睡
展开