logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Power And Glory - The Situation(LP版) - Lou Reed

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Power And Glory - The Situation(LP版)-Lou Reed.mp3
[00:00.0]Power And Glory - The Situation (LP版) -...
[00:00.0]Power And Glory - The Situation (LP版) - Lou Reed (娄.里德)
[00:17.54]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:17.54]I was visited by the power and the glory
[00:21.57]我感受到神一般的力量与荣耀
[00:21.57]I was visited by a majestic hymn
[00:26.75]我感受到了一首庄严的赞美诗
[00:26.75]Great bolts of lightning lighting up the sky
[00:30.56]天际惊现巨雷,照亮苍穹。
[00:30.56]Electricity flowing through my veins
[00:35.3]电流穿身过
[00:35.3]I was captured by a larger moment
[00:39.08]我沉醉于宏大的时刻
[00:39.08]I was seized by divinity's hot breath
[00:43.98]我被神明的炽热气息所俘获
[00:43.98]Gorged like a lion on experience
[00:48.16]如雄狮般饱尝世事
[00:48.16]Powerful from life
[00:53.38]来自生活的力量
[00:53.38](I wanted all of it all of it all of it)
[00:57.8]我渴望所有的经历,全部的经历,全部的经历
[00:57.8]All of it
[00:59.97]全部渴望
[00:59.97](Not just some of it all of it all of it)
[01:05.29]我想要的,是全部,全部,全部
[01:05.29]All of it
[01:11.11]全部的经历
[01:11.11]I saw a man turn into a bird
[01:15.35]我看见一个人变成了一只鸟
[01:15.35]I saw a bird turn into a tiger
[01:19.04]目睹飞鸟化身为虎
[01:19.04]I saw a man hang from a cliff by the tips of his toes
[01:22.96]我看见一个男人,脚尖悬挂在悬崖边
[01:22.96]In the jungles of the Amazon
[01:26.42]在亚马逊丛林里
[01:26.42]I saw a man put a redhot needle through his eye
[01:30.39]我看见有人将烧红的针穿过他的眼眸
[01:30.39]Turn into a crow and fly through the trees
[01:35.270004]幻化成乌鸦飞越森林
[01:35.270004]Swallow hot coals and breathe out flames
[01:39.04]吞下炽热的煤炭,吐出熊熊烈火
[01:39.04]And I wanted this to happen to me
[01:43.81]我希望这一切发生在我身上
[01:43.81](I wanted all of it all of it all of it)
[01:48.8]我渴望这一切,全部一切,毫无保留
[01:48.8]All of it
[01:54.2]全部的经历
[01:54.2](All of it all of it all of it)
[01:58.35]全部
[01:58.35]Not some of it
[02:02.72]不是其中的一部分
[02:02.72]We saw the moon vanish into his pocket
[02:05.86]眼见月落他囊中
[02:05.86]We saw the stars disappear from sight
[02:10.01]我们看见星星从视野中消失
[02:10.01]We saw him walk across water into the sun
[02:13.9]我们看见他跋山涉水奔向太阳
[02:13.9]While bathed in eternal light
[02:17.70999]沐浴在永恒的神圣光芒中
[02:17.70999]We spewed out questions waiting for answers
[02:22.02]我们滔滔不绝地提问,等待答案
[02:22.02]Creating legends religions and myths
[02:27.66]缔造传奇,宗教与神话
[02:27.66]Books stories movies and plays
[02:31.12]书籍故事电影戏剧
[02:31.12]All trying to explain this
[02:35.98]都想解释清楚
[02:35.98](I wanted all of it oh all of it)
[02:42.16]我渴望全部,哦,全部的体验。
[02:42.16]All of it
[02:43.19]我渴望全部
[02:43.19](All of it oh all of it)
[02:48.82](我渴望全部的体验 哦 全都体验一遍)
[02:48.82]Not some of it
[02:53.57]不是其中一部分
[02:53.57]I saw a great man turn into a little child
[02:56.75]我见证伟大的人沦为脆弱小儿
[02:56.75]The cancer reduce him to dust
[03:01.02]癌症将他摧残至尽
[03:01.02]His voice growing weak as he fought for his life
[03:05.22]当他为自己的生命而战时他的声音愈发微弱
[03:05.22]With a bravery few men know
[03:09.05]那份鲜有人知的勇气
[03:09.05]I saw isotopes introduced into his lungs
[03:13.49]我目睹放射性同位素注入他的肺叶
[03:13.49]Trying to stop the cancerous spread
[03:17.85]试图阻止恶势蔓延
[03:17.85]And it made me think of "Leda And The Swan"
[03:22.65]这让我想起了《丽达与天鹅》
[03:22.65]And gold being made from lead
[03:26.61]铅华变黄金
[03:26.61]The same power that burned Hiroshima
[03:31.0]同样的力量毁灭了广岛
[03:31.0]Causing three legged babies and death
[03:35.57]引发畸形与死亡
[03:35.57]Shrunk to the size of a nickel
[03:39.45]缩减至镍币大小
[03:39.45]To help him regain his breath
[03:43.18]帮他重获新生
[03:43.18]And I was struck by the power and the glory
[03:47.47]我被神圣的力量与荣耀所震撼
[03:47.47]I was visited by a majestic Him
[03:52.81]我遇见了一位伟大的他
[03:52.81]Great bolts of lightning lighting up the sky
[03:56.34]天空被闪电划破,壮丽无比
[03:56.34]As the radiation flowed through him
[04:02.36]强大力量贯体而过
[04:02.36](I wanted all of it not just some of it all of it)
[04:07.68]我渴望全部,而非部分,全部
[04:07.68]He wanted all of it
[04:08.96]他渴望一切
[04:08.96](All of it all of it all of it)
[04:15.06]全部的体验
[04:15.06]He wanted all of it not some of it
[04:20.006]他渴望全部,而非部分
展开