gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

パーフェクション - PromiSe彭S,狼毒レイ

パーフェクション-PromiSe彭S,狼毒レイ.mp3
[00:00.00]翻译:珞羽子 [00:05.00]パーフェクション...
[00:00.00]翻译:珞羽子
[00:05.00]パーフェクション
[00:11.67]完美(Perfection)
[00:12.15]何もいらないと 投げ捨て
[00:13.85]说着一无所需而将之抛弃
[00:14.58]打ち込む日々と添う
[00:16.23]紧随沉醉其中 的时日
[00:17.21]深淵(ふか)く 覗く真実(あか)へと目が眩む
[00:21.51]深切地(深渊)窥向真实(赤红)而迷失自我
[00:23.20]永遠が すべてが叶うまで只管に
[00:25.40]在永远 及一切都实现之前仅仅 是
[00:26.67]「完全」それを 望んでいた
[00:30.62]全心全意地期望着“完全”
[00:32.28]探していた 唯ひとつ縋っている
[00:35.25]不断地追寻 只身一人紧抓不放着
[00:37.19]ああ、どれだけの月日をかけて
[00:39.62]啊啊,究竟因此耗费了多少光阴
[00:40.92]此処まで 辿り着いた?
[00:44.51]才 终于抵达了这里呢?
[00:47.85]覚悟はできている
[00:49.84]一 直都拥有着觉悟
[00:51.36]何を失ったって 奇跡を 求めていた
[00:54.74]即使失去了什么 也仍是 追求着奇迹
[00:56.37]美しい日々と不完全 只、儚く
[01:00.08]绚丽的时日与不完全 仅为虚幻
[01:01.06]「変わらない」
[01:02.06]“一成不变”
[01:02.33]その為にその為に今 描いた
[01:05.46]为此 为此而在当下 将之描绘
[01:06.59]「さあ、目覚めて」
[01:09.35]“来,苏醒过来吧”
[01:23.54]何もかも 見えないまま
[01:26.06]仍是无法看见任何事物
[01:27.05]時は過ぎ去っていく
[01:28.46]时光就这样渐渐流逝
[01:29.23]今も 頭 を離れない
[01:32.72]现在也 无法忘却
[01:33.26]まだ「解(こたえ)」を 追った
[01:38.15]仍然在追逐着“解(答案)”
[01:39.62]覚悟はできていたはず
[01:42.19]本应该 拥有了觉悟才是
[01:43.65]何を失ったって 奇跡を求めていた
[01:46.46]即使失去了什么 也仍是追求着奇迹
[01:47.81]冷たいまま 眼を閉じていた 只、儚く
[01:51.55]仍是冷冰冰地将双眼闭上了 仅 为虚幻
[01:52.86]「変わらない」
[01:53.74]“一成不变”
[01:54.05]その為に その為に願い 描いたのに
[01:58.88]明明为此 为此而将祈愿 描绘出来
[01:59.99]「ああ、何故」
[02:01.90]“啊啊,为 何”
[02:03.35]何を失ったって
[02:05.06]即使失去了什么
[02:05.82]奇跡を求めていた
[02:07.39]也 仍是追求着奇迹
[02:08.54]美しい日々と不完全 只、儚く
[02:12.09]绚丽的时日与不完全 仅为虚幻
[02:13.08]「変わらない」
[02:14.05]“一成不变”
[02:14.32]その為にその為に今 描いた
[02:17.54]为此 为此而在当下 将之描绘
[02:18.58]「さあ、目覚め て」
[02:20.96]“来,苏醒过来吧”
[02:22.98]戻って いつの日か
[02:25.22]回来吧 终有一日
[02:25.77]いつの日かまた 目覚め てくれ
[02:28.81]终有一日请再 次 苏醒过来吧
[02:30.32]「待ってて」
[02:32.42]“我等着你”
展开