logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

かくれんぼっち - ツユ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
かくれんぼっち-ツユ.mp3
[00:00.09]かくれんぼっち - ツユ [00:00.91] [00:...
[00:00.09]かくれんぼっち - ツユ
[00:00.91]
[00:00.91]词:ぷす
[00:00.96]
[00:00.96]曲:ぷす
[00:01.03]
[00:01.03]生きてるだけ無駄だって
[00:02.72]只是活着并没有意义
[00:02.72]私の事なんて見放してよ
[00:07.1]请放过我吧
[00:07.1]どうせ夢の一つもないから
[00:19.48]反正我也没有梦想
[00:19.48]いくらでも替えが利くでしょ
[00:21.82]还有无数的代替吧
[00:21.82]スクラップみたいになってさ
[00:24.2]就如同废料一般
[00:24.2]こんな状態の私なんて
[00:26.64]这种状态的我
[00:26.64]そのまま破棄だよ
[00:29.19]索性就这样扔掉吧
[00:29.19]目新しい環境も来ない
[00:31.55]没有迎来眼前一新的环境
[00:31.55]代わり映えしない景色で
[00:33.99]一成不变的景色之中
[00:33.99]ずっと同じ花を見ている
[00:36.41]始终盯着同一朵花
[00:36.41]その枯れた花を
[00:38.87]那朵枯萎的花
[00:38.87]世渡り上手の君の姿 輝かしくて
[00:44.07]你善于谋生的身影 熠熠生辉
[00:44.07]ドジを踏んでばかりの
[00:46.16]和总是冒冒失失的我
[00:46.16]私とは違うね
[00:48.86]完全不一样呢
[00:48.86]生きてるだけ無駄だって
[00:50.44]只是活着并没有意义
[00:50.44]私の事なんて見放してよ
[00:53.73]请放过我吧
[00:53.73]どうせ邪魔になって
[00:55.17]反正我只会成为阻碍
[00:55.17]迷惑ばかりかけてしまうからね
[00:58.67]总是会给人添麻烦
[00:58.67]どんな救いの言葉も
[01:00.41]不管哪种救赎的话
[01:00.41]聞き飽きたから
[01:01.45]我都已经听腻了
[01:01.45]耳塞いでさ
[01:03.62]捂住了耳朵
[01:03.62]花びらたちと共に散って
[01:07.14]好想和无数花瓣一同飘散
[01:07.14]楽になりたいよ
[01:08.91]变得轻松快乐
[01:08.91]ずっと かくれんぼっち
[01:20.93]我一直 孤单地躲藏着
[01:20.93]いくらでも文句言えるよ
[01:23.28]有一肚子的抱怨话
[01:23.28]その先に何もなくてさ
[01:25.729996]即使未来什么也没有
[01:25.729996]こんな負の連鎖 飼い馴らして
[01:28.16]这种负面的连锁 早已经习惯
[01:28.16]他の趣味無いの?
[01:30.6]没有别的兴趣了吗?
[01:30.6]目に毒だって解ってるけど
[01:33.06]虽然明白对眼睛没什么好处
[01:33.06]見なきゃ気が済まないんだよ
[01:35.55]但不看就不甘心
[01:35.55]だから止まぬ雨を見ている
[01:38.009995]所以我望着连绵不绝的雨幕
[01:38.009995]その汚い雨を
[01:40.509995]那肮脏的雨幕
[01:40.509995]賭け事上手の君の姿 力強くて
[01:45.759995]擅长赌博的你的身姿 充满力量
[01:45.759995]骨に皮貼っただけの
[01:47.81]皮包骨头的我
[01:47.81]私じゃ無理だね
[01:50.2]就完全做不到
[01:50.2]生きてるだけ無駄だって
[01:52.05]只是活着并没有意义
[01:52.05]私の事なんて見放してよ
[01:55.25]请放过我吧
[01:55.25]ざーざー雨が降って舞って勝手
[01:57.08]大雨哗哗落下 任性起舞
[01:57.08]大切なノート 駄目にして
[02:00.18]重要的笔记 被雨水淋坏
[02:00.18]そんな心の奥底で書き留めた
[02:02.72]写在内心深处的
[02:02.72]小さな叫びは
[02:05.06]微弱呐喊
[02:05.06]鈍色の空に消えて
[02:08.67]消失在铅灰的天空中
[02:08.67]稲妻になったよ
[02:10.4]化作了闪电
[02:10.4]ずっと かくれんぼっち
[02:12.89]我一直 孤单地躲藏着
[02:12.89]探さないで
[02:15.28]不要来找我
[02:15.28]呼ばないでおくれよ
[02:17.78]不要呼唤我
[02:17.78]見つけないで このまま
[02:22.42]就这样 不要找到我
[02:22.42]生きてるだけ無駄だって
[02:23.84]只是活着并没有意义
[02:23.84]私の事なんて見放してよ
[02:28.69]请放过我吧
[02:28.69]どうせ夢の一つもないから
[02:30.92]反正我也没有梦想
[02:30.92]どうせ笑う資格もないから
[02:33.92]反正我也没有欢笑的资格
[02:33.92]生きてるだけ無駄だって
[02:35.6]只是活着并没有意义
[02:35.6]私の事なんて見放してよ
[02:38.98]请放过我吧
[02:38.98]生まれ変わったとて
[02:40.28]即使转世重生
[02:40.28]来世もその先も
[02:41.64]来世也好再往后也好
[02:41.64]全部ハズレだよ
[02:43.94]全都会偏离
[02:43.94]どんな救いの言葉も
[02:45.65]不管哪种救赎的话
[02:45.65]聞き飽きたから耳塞いでさ
[02:48.8]我都已经听腻了 捂住了耳朵
[02:48.8]せめて綺麗な花になって
[02:52.13]至少变成一朵美丽的花
[02:52.13]摘み取られたいよ
[02:54.06]希望能被你摘取
[02:54.06]ずっと かくれんぼっち
[02:56.65]我一直 孤单地躲藏着
[02:56.65]探さないで
[02:59.0]不要来找我
[02:59.0]呼ばないでおくれよ
[03:02.13]不要呼唤我
[03:02.13]見つけないで このまま
[03:07.013]就这样 不要找到我
展开