gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

That's Not Fair - NCT U

That's Not Fair-NCT U.mp3
[00:00.283]That's Not Fair - NCT U (엔시티 유) [00...
[00:00.283]That's Not Fair - NCT U (엔시티 유)
[00:01.506]词:Hash Swan
[00:01.553]曲:Evan Magee/Parker James Nornes/Gigi Grombacher/Tony Ferrari/Noah Conrad
[00:01.719]编曲:Noah Conrad
[00:01.766]La la la
[00:04.038]La la la la la la la la
[00:07.264]La la la
[00:09.184]La la la la la la la la
[00:11.374]Ay 우린 모두 알아 맞지
[00:13.708]我们全都明白 对吧
[00:13.708]척을 해야 살아남지
[00:15.726]要学会假装 才能生存下来
[00:15.726]보이는 행복은 역시 양식
[00:18.777]看得见的幸福 果然不是易见之物
[00:18.777]물론 부러움도 약식 Yeah
[00:22.121]当然内心会轻易产生羡慕
[00:22.121]Buddy welcome to the life
[00:23.4]兄弟 欢迎来到这样的人生
[00:23.4]여긴 모두 배우 같아
[00:24.664]大家都像演员一样
[00:24.664]정신 차려 다 뺏길라
[00:25.984]都打起精神来 怕被抢走
[00:25.984]모를 사이 사이 사이
[00:27.377]无形之中
[00:27.377]우린 생각이 많아도
[00:28.448]我们纵然有很多想法
[00:28.448]Yeah Mi casa es tu casa
[00:29.841]我会给你宾至如归的感觉
[00:29.841]당하는 게 바보 되는 세상
[00:31.33]面临这变成傻瓜的世界
[00:31.33]자릴 빨리 차지해
[00:32.69]快点占位
[00:32.69]That's not fair
[00:34.969]这并不公平
[00:34.969]작은 화면의 건너편
[00:37.843]在小小屏幕的另一端
[00:37.843]There's no way
[00:40.065]绝无可能
[00:40.065]착각하지 마 거울로
[00:42.922]可不要透过镜子 产生些许错觉
[00:42.922]That's not fair
[00:45.29]这并不公平
[00:45.29]거짓말뿐인 On the rock
[00:48.185]只是谎话 陷入不妙局势
[00:48.185]There's no way
[00:50.445]绝无可能
[00:50.445]착각하지 마 거울로
[00:53.211]可不要透过镜子 产生些许错觉
[00:53.211]Bum bu ru rum bu ru rum
[00:54.954]Bu ru rum bum
[00:55.874]Bum bu ru rum bu ru rum
[00:57.481]Bu ru rum bum
[00:58.451]Bum bu ru rum bu ru rum
[01:00.057]Bu ru rum bum
[01:00.978]That's not fair
[01:03.322]这并不公平
[01:03.322]됐어 그냥 그렇게 둬
[01:04.539]算了 就那样不管
[01:04.539]그걸 보면서 또 배워
[01:05.853]看着那样子又学习到
[01:05.853]손거울이라도 챙겨 놔야 좋겠어
[01:08.362]哪怕是小镜子 多希望也能带上
[01:08.362]난 어딘가에 갇힌 채로
[01:09.692]我被困在某个地方
[01:09.692]보여지기에는 외로워
[01:11.01]看起来很孤独
[01:11.01]모두가 날카로운 세모
[01:12.25]大家都是尖锐的三角形
[01:12.25]That is so sad
[01:13.578]真是令人伤心
[01:13.578]쉬운 말이 아냐
[01:14.507]不是简单的话语
[01:14.507]That is not a savage
[01:15.935]这并不是野蛮之徒
[01:15.935]Savage
[01:16.311005]野蛮之徒
[01:16.311005]Uh I don't like fools in April
[01:18.833]我并不喜欢任人愚弄的样子
[01:18.833]숨긴 진심은 저 뒤 뒤
[01:20.17]隐藏的真心在背后
[01:20.17]그저 지지 전부 뒷짐
[01:22.004]仅是支持 全都背着手
[01:22.004]역시 보인 대로 맹신
[01:24.37]果然如所见那样盲目相信
[01:24.37]That's not fair
[01:26.538]这并不公平
[01:26.538]작은 화면의 건너편
[01:29.362]在小小屏幕的另一端
[01:29.362]There's no way
[01:31.673996]无计可施
[01:31.673996]착각하지 마 거울로
[01:34.58]可不要透过镜子 产生些许错觉
[01:34.58]That's not fair
[01:36.866]这并不公平
[01:36.866]거짓말뿐인 On the rock
[01:39.675]只是谎话 陷入不妙局势
[01:39.675]There's no way
[01:42.003]无计可施
[01:42.003]착각하지 마 거울로
[01:44.873]可不要透过镜子 产生些许错觉
[01:44.873]Bum bu ru rum bu ru rum
[01:46.498]Bu ru rum bum
[01:47.412]Bum bu ru rum bu ru rum
[01:49.058]Bu ru rum bum
[01:50.009]Bum bu ru rum bu ru rum
[01:51.642]Bu ru rum bum
[01:52.594]That's not fair
[01:54.994]这并不公平
[01:54.994]화면 속에서 넌
[01:56.21]在画面中
[01:56.21]여전할 거야 내일도
[01:57.843]你依然会如此 明天也是
[01:57.843]진짜는 어디 있지
[01:58.89]真实在何方
[01:58.89]Don't care already brainwashed
[02:00.305]一点也不在乎 已经惨遭洗脑
[02:00.305]차라리 난 믿지
[02:01.427]我索性相信
[02:01.427]회색과 평면의 게임보이
[02:03.156]灰色与平面的游戏男孩
[02:03.156]가면의 Jason 보여줘 Chainsaw
[02:05.482]戴面具的杰森 展现的电锯
[02:05.482]Yeah yeah yeah
[02:06.595]잊지 마 우리는 우리고
[02:08.097]不要忘记 我们就是我们
[02:08.097]Yeah yeah yeah
[02:09.145]뿌연 연기들에 숨이 턱
[02:10.644]在灰蒙蒙的烟雾里 喘不过气
[02:10.644]Yeah yeah yeah
[02:11.73]되어있어야 해 준비도
[02:13.379]要做好准备才行
[02:13.379]반복돼 반복 Web of Penelope
[02:16.675]反复如此 故意拖延的战术
[02:16.675]Um did I make'em sad
[02:18.657]我是否让他们感到难过
[02:18.657]That's not fair
[02:20.709]这并不公平
[02:20.709]작은 화면의 건너편
[02:23.571]在小小屏幕的另一端
[02:23.571]There's no way
[02:25.812]无计可施
[02:25.812]착각하지 마 거울로
[02:28.73]可不要透过镜子 产生些许错觉
[02:28.73]That's not fair
[02:31.073]这并不公平
[02:31.073]거짓말뿐인 On the rock
[02:34.058]只是谎话 陷入不妙局势
[02:34.058]There's no way
[02:36.213]无计可施
[02:36.213]착각하지 마 거울로
[02:39.026]可不要透过镜子 产生些许错觉
[02:39.026]Bum bu ru rum bu ru rum
[02:40.72101]Bu ru rum bum
[02:41.689]Bum bu ru rum bu ru rum
[02:43.268]Bu ru rum bum
[02:44.187]Bum bu ru rum bu ru rum
[02:45.802]Bu ru rum bum
[02:46.745]That's not fair
[02:49.29001]这并不公平
[02:49.29001]Bum bu ru rum bu ru rum
[02:50.89]Bu ru rum bum
[02:51.882]Bum bu ru rum bu ru rum
[02:53.505]Bu ru rum bum
[02:54.483]Bum bu ru rum bu ru rum
[02:56.089]Bu ru rum bum
[02:57.155]That's not fair
[03:00.72]这并不公平
展开