logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

君と僕の154小節戦争 - 美波

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
君と僕の154小節戦争-美波.mp3
[00:00.52]君と僕の154小節戦争 - 美波 (みなみ) [00:...
[00:00.52]君と僕の154小節戦争 - 美波 (みなみ)
[00:04.85]
[00:04.85]词:美波
[00:05.8]
[00:05.8]曲:美波
[00:46.54]
[00:46.54]愛してくれなくたっていいから
[00:54.0]你不爱我也没有关系
[00:54.0]夜はいつもより狭くなるから
[01:01.22]夜晚较往常更为狭隘
[01:01.22]もう心配しなくたっていいさ
[01:09.32]已经不需要担心了
[01:09.32]置き手紙残した
[01:13.29]我留下了书信一封
[01:13.29]正解だったとか
[01:17.06]什么是正确的
[01:17.06]間違いだったとか
[01:20.7]什么又是错误的
[01:20.7]そんなことどうでもよかったよ
[01:26.41]已经无关紧要了
[01:26.41]あーでも
[01:28.51]啊 但是
[01:28.51]明日をちょっと避けたくて
[01:32.25]因为有些想要逃避明天
[01:32.25]僕らはそっと逃げ出した
[01:36.05]所以我们选择悄然出逃
[01:36.05]握ったえんぴつ武器にして
[01:39.41]将手中握紧的铅笔当做武器
[01:39.41]僕ら怖いものはないのだと
[01:43.8]我们已毫无畏惧
[01:43.8]大人になった僕たちに
[01:47.5]给长大后的我们
[01:47.5]手紙を書いてみたけど
[01:50.95]试着写了一封信
[01:50.95]きっとまだ僕らは知らない
[01:54.8]但我们却仍旧毫无头绪
[01:54.8]宛先不迷
[01:56.95]收信人不明
[01:56.95]届かないの
[02:26.04001]遂无法投递
[02:26.04001]過去に追い抜かれて
[02:29.47]被过去赶超
[02:29.47]未来に置いてかれた
[02:33.04001]被未来抛弃
[02:33.04001]正しい言葉がこの胸で
[02:39.29001]那些聒噪的正确言论
[02:39.29001]惑る 惑れ
[02:41.04001]在心中不断迷惑着我
[02:41.04001]いつか いつか
[02:48.03]在未来 在有朝一日
[02:48.03]この小さな手に掴めるものですか
[02:56.24]我这双弱小的手掌 是否也能抓住些什么
[02:56.24]どうか どうか
[03:03.39]“恳请让我如愿吧”
[03:03.39]と夜空に願えば
[03:07.4]如此向夜空祈求
[03:07.4]叶うものなのでしょうか?
[03:19.09]心愿是否就能实现?
[03:19.09]大人になった僕たちは
[03:22.75]然而长大后的我们
[03:22.75]自分勝手に鍵をかけて
[03:26.59]却擅自将自我封闭
[03:26.59]決めつけてしまったんだ
[03:30.05]擅自地做出了论断
[03:30.05]もう可能性はないのだと
[03:34.76]认定不存在任何的可能性
[03:34.76]明日をちょっと避けたいが
[03:38.52]有些想要逃避明天的到来
[03:38.52]僕らはぐっと食いしばる
[03:42.24]我们为此咬紧牙关竭尽全力
[03:42.24]握った両手を武器にして
[03:45.6]把握紧的双拳当做武器
[03:45.6]まだ諦めたくはないのだと
[03:50.09]我们仍旧不愿轻言放弃
[03:50.09]君と僕の戦争は
[03:53.63]我和你之间的战争
[03:53.63]長きに渡って続くが
[03:57.12]将会是一场漫长的持久战
[03:57.12]ずっと忘れかけていたあの頃に
[04:00.89]等到我险些遗忘的那个时候
[04:00.89]きっと僕らまた出会おう
[04:04.4]我们一定就能再次相遇了吧
[04:04.4]君と僕の終わらない154小節戦争
[04:15.54]我和你之间永不休止的154小节战争
[04:15.54]まだ僕はやれるよ
[04:39.34]我还能继续战斗下去
[04:39.34]愛してくれていたんだね
[04:44.034]原来你一直都爱着我
展开