logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Ant Rap - Adam Ant

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Ant Rap-Adam Ant.mp3
[00:00.0]Ant Rap - Adam Ant [00:03.03]以下歌词翻译...
[00:00.0]Ant Rap - Adam Ant
[00:03.03]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:03.03]Put some wax on the trax and slide on onta here
[00:05.61]在你的脖子上涂点蜡然后在你身上游走
[00:05.61]Hane hane hane hane hane
[00:09.23]亲爱的
[00:09.23]Hatchets in the corner ears to the ground
[00:11.04]角落里藏着武器耳朵贴着地面
[00:11.04]Improve to the groove get down to the sound
[00:13.1]随着音乐的律动认真聆听音乐
[00:13.1]Buttons and bows and bleu blanc rouge
[00:15.03]扣子蝴蝶结还有蓝色的口红
[00:15.03]All things lively must be used
[00:17.31]凡事活泼必用
[00:17.31]Liberte egalite au jour d'hui c'est tres tres tres
[00:21.26]Liberte egalite au jour d'hui c'est tres tres tres
[00:21.26]Voici l'opportunite nous Incroyables
[00:27.48]Voici l'opportunite nous Incroyables
[00:27.48]I got the moves they got the grooves
[00:29.42]我有舞步他们有律动
[00:29.42]Summoned the Gods and they all approved
[00:31.23]召唤了众神他们都赞成
[00:31.23]Bad vibes akimbo on the shelf
[00:33.17]心情不好双手叉腰摆在架子上
[00:33.17]Bit of a rap thing going for myself
[00:35.48]说唱这种东西只为我自己
[00:35.48]This gold on the teeth's no sense at all
[00:37.6]牙齿上的金链子毫无意义
[00:37.6]It only matters when it's on the wall
[00:39.35]只有把一切都公之于众才有意义
[00:39.35]I'm standing here with my four men
[00:41.28]我和我的四个兄弟站在这里
[00:41.28]Let's start that rapping thing again:
[00:45.73]让我们重新开始说唱吧
[00:45.73]Marco Merrick Terry Lee Gary Tibbs and yours truly
[00:49.66]马可·梅里克·特里·李加里·提伯斯还有你的朋友们
[00:49.66]In the naughty North and in the sexy South
[00:51.84]在淘气的北方和性感的南方
[00:51.84]We're all singing I have the mouth
[00:53.52]我们都在歌唱我能说会道
[00:53.52]In the naughty North and in the sexy South
[00:55.58]在淘气的北方和性感的南方
[00:55.58]We're all singing I have the mouth
[00:58.99]我们都在歌唱我能说会道
[00:58.99]I have the mouth
[01:01.8]我能说会道
[01:01.8]So tired of anarchists looking at me
[01:03.55]厌倦了无政府主义者看着我
[01:03.55]Don't need their credibility
[01:05.68]不需要他们的信誉
[01:05.68]"destroy " they say "defy condemn "
[01:07.61]摧毁他们说藐视谴责
[01:07.61]As long as you don't destroy them
[01:09.43]只要你不毁掉它们
[01:09.43]With twenty years of drugs and drink
[01:11.74]二十年的***和**
[01:11.74]I thought the time had come to think
[01:13.92]我以为是时候好好想想
[01:13.92]About standing up and saying that
[01:15.67]站起来大声说
[01:15.67]It's tragedy and such old hat
[01:17.72]这是一场悲剧多么老套
[01:17.72]I'm standing here with my four men
[01:19.85]我和我的四个兄弟站在这里
[01:19.85]Let's start that rapping thing again:
[01:26.020004]让我们重新开始说唱吧
[01:26.020004](I got) Marco Merrick Terry Lee Gary Tibbs and yours truly
[01:29.95]我有马可·麦里克·特里·李加里·提伯斯还有你的朋友
[01:29.95]In the naughty North and in the sexy South
[01:32.2]在淘气的北方和性感的南方
[01:32.2]We're all singing I have the mouth
[01:34.08]我们都在歌唱我能说会道
[01:34.08]In the naughty North and in the sexy South
[01:36.130005]在淘气的北方和性感的南方
[01:36.130005]We're all singing I have the mouth
[01:39.369995]我们都在歌唱我能说会道
[01:39.369995]I have the mouth
[01:44.3]我能说会道
[01:44.3]These happy feet are all we need
[01:46.17]我们只需要快乐的双脚
[01:46.17]Summoned the Gods and they all agreed
[01:48.259995]召唤众神他们都同意
[01:48.259995]These feet won't stop they're in such a hurry
[01:50.380005]我的双脚一刻也停不下来他们匆匆忙忙
[01:50.380005]I knock it on the head and I go for a curry
[01:52.75]
[01:52.75]Staying sober can be neat
[01:54.18]保持清醒也可以很简单
[01:54.18]Get drunk on these here happy feet
[01:56.18]沉醉在这快乐的双脚里
[01:56.18]Keep on trying to pin me down
[01:58.41]总是试图将我击倒
[01:58.41]"why a title for your sound "
[02:00.42]为什么要给你的歌取个名字
[02:00.42]I'm standing here with my four men
[02:02.47]我和我的四个兄弟站在这里
[02:02.47]Let's do this rapping thing again:
[02:06.53]让我们再做一次说唱吧
[02:06.53]I got Marco Merrick Terry Lee Gary Tibbs and yours truly
[02:10.58]我有马可·麦里克特里·李·加里·蒂布斯和你的
[02:10.58]In the naughty North and in the sexy South
[02:12.83]在淘气的北方和性感的南方
[02:12.83]We're all singing I have the mouth
[02:49.45]我们都在歌唱我能说会道
[02:49.45]And I have the mouth
[02:51.82]我能说会道
[02:51.82]And you have the mouth
[02:53.20999]你能说会道
[02:53.20999]And they got the mouth
[02:58.021]他们能说会道
展开