logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Anatole of Paris - Danny Kaye

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Anatole of Paris-Danny Kaye.mp3
[00:00.0]Anatole Of Paris - Danny Kaye/Jane Wyman/...
[00:00.0]Anatole Of Paris - Danny Kaye/Jane Wyman/Bing Crosby (平克·劳斯)
[00:04.36]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:04.36]Written by:Sylvia/Fine
[00:08.72]
[00:08.72]It all began
[00:10.13]一切拉开序幕
[00:10.13]When I was born
[00:11.66]我出生的时候
[00:11.66]A month too soon
[00:14.73]一个月太快了
[00:14.73]I'm I was frightened
[00:16.4]我很害怕
[00:16.4]By a runaway
[00:18.08]被一个逃跑的人
[00:18.08]Saloon
[00:21.45]轿车
[00:21.45]Pa was forced to be a hobo
[00:24.03]爸爸被迫流浪
[00:24.03]Because he played the oboe
[00:26.4]因为他演奏双簧管
[00:26.4]And the oboe it is clearly understood
[00:30.84]双簧管大家都明白
[00:30.84]Is an I'll wind
[00:32.05]是一首歌我会摇摆
[00:32.05]That no one
[00:33.4]没有人
[00:33.4]Blows good
[00:36.61]无与伦比
[00:36.61]I'll never forget the morning
[00:38.27]我永远不会忘记那个早晨
[00:38.27]That grandpa ate the awning
[00:39.7]爷爷吃掉了遮阳篷
[00:39.7]To impress a pretty lady
[00:41.57]给漂亮姑娘留下好印象
[00:41.57]Who went for men that was shady
[00:44.96]谁喜欢男人真是卑鄙
[00:44.96]Then Uncle Josia let the great resco fire
[00:48.57]然后Josia叔叔让巨大的雷斯科大火
[00:48.57]Ran off to Hawaii with the o'leary cow
[00:52.69]带着公牛跑去夏威夷
[00:52.69]Which his loving wife resented
[00:54.09]他亲爱的妻子对此深恶痛绝
[00:54.09]And there upon invented
[00:56.04]就在那时
[00:56.04]A rolling pin that strikes and then says pow
[00:59.93]一根擀面杖敲在你的面前
[00:59.93]And I'm the result of the twisted eugenics
[01:01.83]我是扭曲的优生学的产物
[01:01.83]Of this family of inbred schizophrenics
[01:03.43]这一家近亲繁殖的精神分裂症患者
[01:03.43]The end of a long long line of bats
[01:06.69]一长串蝙蝠的终点
[01:06.69]I design
[01:09.26]我设计
[01:09.26]Women's hats
[01:12.31]女人的帽子
[01:12.31]I'm anatole of Paris
[01:14.37]我就像巴黎的阿纳托利
[01:14.37]I shriek with chic
[01:15.93]我呐喊着潇洒
[01:15.93]My hat of the week
[01:17.06]我这一周的帽子
[01:17.06]'Cause 6 divorces 3 runaway horses
[01:20.29]因为六次离婚三次脱缰野马
[01:20.29]I'm anatole of Paris
[01:21.770004]我就像巴黎的阿纳托利
[01:21.770004]My small group fruit
[01:23.51]我的小群果果
[01:23.51]Make heavy news from the deb new casement
[01:26.3]制造重磅消息来自Deb新的窗户
[01:26.3]To all back basement
[01:28.1]敬所有人
[01:28.1]Let me get my paw
[01:29.16]让我伸出爪子
[01:29.16]On a little piece of straw and viola
[01:32.270004]用稻草和中提琴演奏
[01:32.270004]A chapeau
[01:34.32]起首歌
[01:34.32]At 60 bucks a throw
[01:37.15]六十块一次
[01:37.15]It's how I pull and chew on it
[01:38.7]我就是这样尽情享受
[01:38.7]The little things I do on it
[01:42.11]我在上面做的小事情
[01:42.11]Like placing yards of lacing
[01:43.61]就像系上几码鞋带
[01:43.61]Or a bicycle built for two on it
[01:46.979996]或者一辆双人自行车
[01:46.979996]The little ones the big ones
[01:48.41]不管是小的还是大的
[01:48.41]The sat on by a pig ones
[01:49.990005]坐在猪一样的座位上
[01:49.990005]The foolish ones that perch
[01:51.61]愚蠢的人居高临下
[01:51.61]And the ghoulish ones that lurch
[01:53.67]残忍的人蠢蠢欲动
[01:53.67]The one called whiskey sour
[01:55.17]那个叫威士忌酒的家伙
[01:55.17]Designed for the cocktail hour
[01:56.7]专为鸡尾酒时刻而设计
[01:56.7]A little snip a potato chip
[01:59.65]切下一片薯片
[01:59.65]And a trifle off the eiffel tower
[02:01.72]在埃菲尔铁塔上买点好东西
[02:01.72]I'm anatole of Paris I must design
[02:04.83]我是巴黎的象征我必须设计
[02:04.83]I'm just like wine
[02:07.69]我就像红酒
[02:07.69]I go to your head
[02:11.26]我让你神魂颠倒
[02:11.26]Give me thread and the needle
[02:15.22]为我穿针引线
[02:15.22]I itch I twitch to stitch
[02:16.66]
[02:16.66]I'm a glutton for cutting
[02:17.84]我是个贪得无厌的人
[02:17.84]For putting with the button
[02:19.57]扣动扳机
[02:19.57]To snip and pluck nip and tuck
[02:20.65]尽情放纵尽情放纵
[02:20.65]Fix and trim plan the brim
[02:22.37]修一修修我的帽檐
[02:22.37]Tote that barge lift that to bail
[02:28.45]带着驳船离开这里
[02:28.45]I'm anatole of Paris
[02:30.2]我就像巴黎的阿纳托利
[02:30.2]I cannot vick the deb s*x they want
[02:33.35]我不能和她们缠绵
[02:33.35]Shops from the frery
[02:34.84]来自Frery的商店
[02:34.84]Chops from the dery
[02:36.22]那种东西
[02:36.22]They learn to wear the stone of the queen mary
[02:39.81]他们学会戴上玛丽女王之石
[02:39.81]And why do I sew each new chapeau
[02:42.70999]为何我要修补每个新的起首部分
[02:42.70999]With a style they most look positively grim in
[02:46.49]带着独特的风格他们看起来真的很冷酷
[02:46.49]Strictly between us
[02:48.39]我们之间的秘密
[02:48.39]Entre nous
[02:50.23]Entre nous
[02:50.23]I hate women
[02:55.023]我讨厌女人
展开