gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Prayer X - 野生枕頭,萧狼琥珀

Prayer X-野生枕頭,萧狼琥珀.mp3
[00:06.641]溢れ出した涙のように [00:06.805]如同漾...
[00:06.641]溢れ出した涙のように
[00:06.805]如同漾溢出的泪水一般
[00:12.079]ひとときの煌く命ならば
[00:12.247]这段短暂而又绚丽的生命
[00:20.111]出逢えと别れを缲り返す日々の中で
[00:20.244]活在相逢与别离反复交织的日子里
[00:27.650]一体全体何を信じればいい
[00:27.806]我到底该相信什么才好
[00:47.099]生まれ落ちたその时には泣き唤いていた
[00:47.243]在呱呱坠地之时我便哭喊个不停
[00:51.433]夺われないようにくたばらないように
[00:51.590]生怕被抢夺走 压抑着竭泽精力的表现
[00:55.024]生きるのが精一杯だ
[00:55.157]仅仅是活着就拼尽全力了
[00:58.144]胸に刺さったナイフを抜けずにいるの
[00:58.281]那把刺进胸膛的钢刀 至今仍未拔出
[01:02.781]抜いたその瞬间飞沫をあげて
[01:02.925]在拔出的瞬间一定会血沫飞溅
[01:06.033]涙が喷き出すでしょう
[01:06.165]甚至连眼泪也会喷涌而出吧
[01:11.555]溢れ出した涙のように
[01:11.712]打转的眼泪夺眶而出
[01:16.020]ひとときの煌く命ならば
[01:16.189]如果是片刻短暂且闪耀动人的生命的话
[01:22.627]出会いと别れを缲り返す日々の中で
[01:22.749]在不断重复相逢与别离的日子里
[01:28.665]一体全体何を信じればいい
[01:28.796]究竟 什么才是值得去相信的
[01:45.047]屈托のない笑颜の裏隠していた
[01:45.178]可爱有趣的笑脸里隐藏着的
[01:49.268]生きるための嘘がもはや
[01:49.409]是为了活下去而编织的谎言
[01:52.249]本当か嘘か分からなくて
[01:52.384]早就使我分辨不出何真何伪
[01:56.028]自分の居场所でさえも见失ってるの?
[01:56.158]连自己的容身之地也找不见了吗?
[02:00.617]怒りに饮まれて 光に憧れて
[02:00.748]愤愤地暴饮买醉 迷失在光芒的围绕里
[02:03.679]今日も空を眺めるのでしょう
[02:03.798]今天也仍是远眺天空尽头的日子吧
[02:11.850]この人生に意味があるのなら教えてよ
[02:11.984]倘若这种人生有意义的话请告诉我吧
[02:18.326]もの儚い日々の中で
[02:18.459]在这如梦似幻的日子里
[02:23.272]痛みや悲しみさえ饮み干した今、仆らは
[02:23.390]对于如今把无论是痛苦还是悲伤全部一饮而干的我们
[02:29.392]一体全体何を信じればいい
[02:29.542]究竟 什么才是能够相信的呢
[02:34.168]溢れ出した涙のように
[02:34.303]夺眶而出的眼泪奔涌不停
[02:38.789]ひとときの煌く命ならば
[02:38.933]认命于短暂而灿烂的生命
[02:45.358]出逢いと别れを缲り返す日々の中で
[02:45.486]在这相逢与别离反复交错的日子里
[02:51.573]一体全体何を信じればいい
[02:54.497]究竟到底 我该相信什么呢
展开