cover

Bungee(翻自 伯贤) - Jjeuwi

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Bungee(翻自 伯贤)-Jjeuwi.mp3
[00:00.0] 作曲 : 이아일/Royal Dive/Brian Cho/jane...
[00:00.0] 作曲 : 이아일/Royal Dive/Brian Cho/jane
[00:01.0]有些郁闷 与你目光交汇时
[00:01.0] 作词 : jane
[00:06.322]心底深处的隐秘我也渴望窥视
[00:06.322]编曲:Brian Cho/Royal Dive
[00:07.831]哪怕是掠过你的指尖
[00:07.831]混音:薇凉Moi
[00:12.324]我的心都会恍惚
[00:12.324]조금 답답해 너와 눈 맞출 때
[00:16.829]想起你湛蓝的眼眸
[00:16.829]난 그 깊은 곳까지 들여다보고 싶은데
[00:21.562]我是每天在那海中畅游的潜水员
[00:21.562]But I can't
[00:22.062]把我的心脏留给你
[00:22.062]너의 손가락이 스치기라도 하면
[00:27.816]若你满意 全部拿走也可以
[00:27.816]내 맘 아득해지는 걸
[00:36.646]一点点蔓延 显现出紫罗兰的色彩
[00:36.646]Every single night
[00:38.144]也许原因正是你双眼的湛蓝
[00:38.144]떠올려 너의 눈의 sapphire
[00:40.64]你也明白
[00:40.64]난 매일 그 바닷속을 헤엄하는 scubadiver
[00:46.888]就这样透过衣衫扩散晕染
[00:46.888]Every time I dive
[00:48.397]若这是认知你的途径
[00:48.397]네게 내 심장을 두고 와
[00:50.647]你仿佛利用每个孔隙将我教导
[00:50.647]네 맘에 들면 전부 다 가져도 좋아
[00:55.427]你眼中蕴含的意义
[00:55.427]조금씩 번져 I will be violet
[01:00.579]便能写就多少的诗篇
[01:00.579]원인은 아마두 네 눈의 blue
[01:03.585]你好不心虚 给予我不同的解析
[01:03.585]너도 알 텐데
[01:05.583]同样的词汇中深藏的暗喻 令我迷惑
[01:05.583]이대로 번지 옷을 버려도
[01:11.328]像是喝醉了一般
[01:11.328]이게 너를 안는 방법이면
[01:15.08]与另一块蓝色宝石混合
[01:15.08]I'm gon do it
[01:19.905]告诉我 你的汪洋中没有我的岛屿
[01:19.905]넌 틈틈이 내게 가르치는 것 같아
[01:24.302]仿佛就要爆炸
[01:24.302]네 눈이 품은 의미를
[01:26.435]扩散与全身的蓝色
[01:26.435]그걸로 몇 편은 쓰겠어 시를
[01:30.123]若你也渴望 为我沦陷也可以
[01:30.123]넌 뻔뻔히 내게 다른 해석을 줘
[01:34.117004]一点点蔓延 显现出紫罗兰的色彩
[01:34.117004]똑같은 단어 속에 숨은 metaphor 난 헷갈려
[01:40.376]也许原因正是你双眼的湛蓝
[01:40.376]취한 것 같아
[01:41.874]你也明白
[01:41.874]섞어봐 another blue sapphire
[01:44.623]就这样透过衣衫扩散晕染
[01:44.623]알려줘 너의 바다에 내 섬 하난 있는지
[01:50.762]若这是认知你的途径
[01:50.762]터질 것 같아
[01:52.513]偶然间蔓延 你和我的水彩
[01:52.513]온몸에 푸르게 퍼져와
[01:54.511]在你我之间再画一条界线
[01:54.511]너도 원한다면 내게 빠져도 좋아
[01:59.261]完全为你沦陷
[01:59.261]조금씩 번져 I will be violet
[02:04.008]一点点蔓延 显现出紫罗兰的色彩
[02:04.008]원인은 아마두 네 눈의 blue
[02:07.36]也许原因正是你双眼的湛蓝
[02:07.36]너도 알 텐데
[02:09.369]你也明白
[02:09.369]이대로 번지 옷을 버려도
[02:15.36]就这样透过衣衫扩散晕染
[02:15.36]이게 너를 안는 방법이면
[02:20.36]若这是认知你的途径
展开