logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

前前前世(Original ver.) - RADWIMPS

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
前前前世(Original ver.)-RADWIMPS.mp3
[00:00.23]前前前世 (Original ver.) - RADWIMPS (ラ...
[00:00.23]前前前世 (Original ver.) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
[00:01.92]
[00:01.92]词:野田洋次郎
[00:02.93]
[00:02.93]曲:野田洋次郎
[00:20.14]
[00:20.14]やっと眼を覚ましたかい
[00:24.78]总算睡醒了吗
[00:24.78]それなのになぜ眼も
[00:26.62]可是你为什么
[00:26.62]合わせやしないんだい?
[00:29.85]不肯对上我的视线呢
[00:29.85]「遅いよ」と怒る君
[00:34.91]你生气地说:好慢啊
[00:34.91]これでもやれるだけ
[00:36.7]可我已经以最快的速度
[00:36.7]飛ばしてきたんだよ
[00:39.99]飞奔到你的身边
[00:39.99]心が身体を追い越してきたんだよ
[00:45.64]心甚至比身体先一步抵达了这里
[00:45.64]君の髪や瞳だけで胸が痛いよ
[00:50.72]只是望着你的发丝和眼睛 我就会觉得心痛
[00:50.72]同じ時を吸いこんで
[00:52.53]想和你呼吸在当下
[00:52.53]離したくないよ
[00:55.47]再也不想和你分开
[00:55.47]遥か昔から知る その声に
[01:00.76]很久很久以前就熟稔于心的声音
[01:00.76]生まれてはじめて
[01:03.34]有生以来第一次
[01:03.34]何を言えばいい?
[01:07.94]烦恼着该如何回应
[01:07.94]君の前前前世から僕は
[01:10.43]从你的前前前世开始
[01:10.43]君を探しはじめたよ
[01:12.64]我就在追寻你的踪迹
[01:12.64]そのぶきっちょな
[01:13.97]追随着你
[01:13.97]笑い方をめがけて
[01:15.69]笨拙的笑容
[01:15.69]やってきたんだよ
[01:18.04]总算找到了这个地方
[01:18.04]君が全然全部なくなって
[01:20.54]就算你的一切化为乌有
[01:20.54]チリヂリになったって
[01:22.74]散落成碎片
[01:22.74]もう迷わない
[01:24.07]我也会毫不犹豫地
[01:24.07]また1から探しはじめるさ
[01:27.62]从头开始再一次寻找
[01:27.62]むしろ0から
[01:29.19]不如说就这样从零开始
[01:29.19]また宇宙をはじめてみようか
[01:43.95]再创造一个全新的宇宙
[01:43.95]どっから話すかな
[01:48.15]该从哪儿说起呢
[01:48.15]君が眠っていた間のストーリー
[01:53.78]在你沉睡这段期间的故事
[01:53.78]何億 何光年分の物語を
[02:00.1]我来这里对你讲述
[02:00.1]語りにきたんだよ
[02:03.43]这几亿光年的故事
[02:03.43]けどいざその姿この眼に映すと
[02:09.06]可当你一出现在我的眼前
[02:09.06]君も知らぬ君とジャレて
[02:10.96]我却想和你也不曾知晓的自己
[02:10.96]戯れたいよ
[02:14.03]说笑玩闹
[02:14.03]君の消えぬ痛みまで
[02:15.86]包括长久纠缠你的苦痛
[02:15.86]愛してみたいよ
[02:19.12]我也想一并地爱惜包容
[02:19.12]銀河何個分かの 果てに出逢えた
[02:24.04001]数不清是第几次穿越银河才在尽头和你邂逅
[02:24.04001]その手を壊さずに
[02:26.70999]我该如何小心翼翼
[02:26.70999]どう握ったならいい?
[02:31.37]紧握住你的手才好
[02:31.37]君の前前前世から僕は
[02:33.82]从你的前前前世开始
[02:33.82]君を探しはじめたよ
[02:35.99]我就在追寻你的踪迹
[02:35.99]その騒がしい声と涙をめがけ
[02:39.25]追随着喧嚣的噪音 你的眼泪
[02:39.25]やってきたんだよ
[02:41.39]总算找到了这个地方
[02:41.39]そんな革命前夜の僕らを
[02:43.97]处于革命前夜的我们
[02:43.97]誰が止めるというんだろう
[02:46.19]你说还有谁能阻止呢
[02:46.19]もう迷わない
[02:47.48]我会毫不犹豫地
[02:47.48]君のハートに旗を立てるよ
[02:51.1]在你心中竖起我的旗帜
[02:51.1]君は僕から諦め方を
[02:53.83]我放弃的念头
[02:53.83]奪い取ったの
[03:17.16]早就被你夺走了
[03:17.16]私たち越えれるかな
[03:21.62]我们能否克服
[03:21.62]この先の未来 数えきれぬ困難を
[03:27.36]未来将会遇到的无数困难
[03:27.36]言ったろう? 二人なら
[03:31.68]我不是说过么 只要两个人在一起
[03:31.68]笑って返り討ちにきっとできるさ
[03:36.83]就一定可以带着笑容绝地反击
[03:36.83]君以外の武器は
[03:38.56]除你以外的武器
[03:38.56]他にはいらないんだ
[03:45.61]再也不需要
[03:45.61]前前前世から僕は
[03:47.67]从你的前前前世开始
[03:47.67]君を探しはじめたよ
[03:49.92]我就在追寻你的踪迹
[03:49.92]そのぶきっちょな
[03:51.19]追随着你
[03:51.19]笑い方をめがけて
[03:53.04001]笨拙的笑容
[03:53.04001]やってきたんだよ
[03:55.2]总算找到了这个地方
[03:55.2]君が全然全部なくなって
[03:57.81]就算你的一切化为乌有
[03:57.81]チリヂリになったって
[04:00.03]散落成碎片
[04:00.03]もう迷わない
[04:01.27]我也会毫不犹豫地
[04:01.27]また1から探しはじめるさ
[04:05.17]从头开始再一次寻找
[04:05.17]何光年でも
[04:06.49]不管相隔多少光年
[04:06.49]この歌を口ずさみながら
[04:11.049]我都会继续哼唱起这首歌
展开