gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

悪い友達 - 木下百花

悪い友達-木下百花.mp3
[00:00.0]悪い友達 - 木下百花 (きのした ももか) [00...
[00:00.0]悪い友達 - 木下百花 (きのした ももか)
[00:00.96]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.96]词:木下百花
[00:01.61]
[00:01.61]曲:木下百花
[00:18.4]
[00:18.4]時間を軽々飛び越えて
[00:22.63]轻松飞越过时间
[00:22.63]話した言葉も置いてきた
[00:26.93]说过的话也留在了原地
[00:26.93]もう少しだけ遊ぼうよ
[00:31.3]再多玩一会儿吧
[00:31.3]この日の事は忘れちゃうけど
[00:35.7]虽然今天的事总会被忘记
[00:35.7]吸い寄せられる魔法みたい
[00:39.98]但好想有吸引相聚的魔法一般
[00:39.98]長い髪の毛シルエット
[00:44.35]长长的头发轮廓
[00:44.35]もっと可愛い子居たはずだけど
[00:49.41]尽管还有更可爱的人存在
[00:49.41]ああ馬鹿みたい
[00:53.0]啊 真像个笨蛋
[00:53.0]夏の気配を感じたら
[00:57.49]一旦感受到夏日的气息
[00:57.49]恋をしたり鯉を釣ったり
[01:01.7]就会恋爱 或者钓上鲤鱼
[01:01.7]私達は少し大胆だね
[01:06.1]我们真有些大胆呢
[01:06.1]偏る理想変な妄想
[01:10.18]偏颇的理想 奇怪的妄想
[01:10.18]私はきっと悪い友達
[01:15.19]我一定是个很不好的朋友
[01:15.19]君の涙にも気付かない
[01:18.78]连你的眼泪也没有察觉
[01:18.78]地獄に一緒に着いてくよでも
[01:23.14]我会跟你一同到地狱去
[01:23.14]一人ぼっちにしちゃうから
[01:27.45]可我却会让你孤独
[01:27.45]私はきっと悪い友達
[01:32.240005]我一定是个很不好的朋友
[01:32.240005]変な煙吸い込んじゃった
[01:36.14]吸入了奇怪的烟雾
[01:36.14]世界を愛せず居られない
[01:40.54]我无法不爱这个世界
[01:40.54]LOVEはここに置いてくよ
[01:44.93]我会把爱留在这里
[01:44.93]甘い話苦い思い
[01:49.79]甜蜜的话语 苦涩的思念
[01:49.79]両極端に存在してた
[01:54.17]存在于两个极端
[01:54.17]おとぎ話みたいだね
[01:58.46]就像童话故事一样呢
[01:58.46]誰が結末見せてくれるの
[02:03.02]谁能给我看到结局呢
[02:03.02]ネット戦争誹謗中傷なんて
[02:05.03]网络战争诽谤中伤
[02:05.03]傷つける世界見たくない未来
[02:07.03]伤痕累累的世界 不愿见到的未来
[02:07.03]不甲斐ない私泣かないで
[02:09.52]没用的我啊请不要哭泣
[02:09.52]泣かないで
[02:11.43]不要哭泣
[02:11.43]通わない血限りない愛
[02:13.48]不流通的血液 无尽的爱意
[02:13.48]見失いそうやっぱ嘘
[02:15.23]仿佛就要遗失 果然都是谎言
[02:15.23]でも
[02:15.74]但是
[02:15.74]やっと見つけた私の楽園
[02:18.0]终于找到了我的乐园
[02:18.0]LOVE
[02:38.07]
[02:38.07]胸の鼓動を感じたら
[02:42.20999]感受到胸中的心跳
[02:42.20999]幸せにとろけちゃって
[02:46.28]就会因幸福而溶化
[02:46.28]私達はどこまでいけるの
[02:50.79001]我们能走到哪里呢
[02:50.79001]果てしない朝限りない夜
[02:55.03]无尽的黎明 无限的夜晚
[02:55.03]私はきっと悪い友達
[02:59.93]我一定是个很不好的朋友
[02:59.93]君の涙にも気付かない
[03:03.61]连你的眼泪也没有察觉
[03:03.61]地獄に一緒に着いてくよでも
[03:07.81]我会跟你一同到地狱去
[03:07.81]一人ぼっちにしちゃうから
[03:12.1]可我却会让你孤独
[03:12.1]私はきっと悪い友達
[03:17.12]我一定是个很不好的朋友
[03:17.12]変な煙吸い込んじゃった
[03:20.83]吸入了奇怪的烟雾
[03:20.83]世界を愛せず居られない
[03:25.25]我无法不爱这个世界
[03:25.25]LOVEはここに置いてくよ
[03:29.52]我会把爱留在这里
[03:29.52]私はきっと悪い友達
[03:47.37]我一定是个很不好的朋友
[03:47.37]君はきっと悪い友達
[03:52.37]你一定是个很不好的朋友
展开