gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

The Moorlough Shore - Sinéad O'Connor

The Moorlough Shore-Sinéad O'Connor.mp3
[00:00.0]The Moorlough Shore - Sinéad O'Connor (西...
[00:00.0]The Moorlough Shore - Sinéad O'Connor (西尼德·奥康娜)
[00:15.93]
[00:15.93]Your hills and dales and flowery vales
[00:24.5]你就像那摩尔拉夫海岸旁的
[00:24.5]That lie near the Moorlough Shore
[00:32.18]万壑千岩 遍地鲜花
[00:32.18]Your vines that blow by borden's grove
[00:40.23]你就如盘绕在树枝的葡萄藤
[00:40.23]Will I ever see you more
[00:48.34]我还能再见到你吗
[00:48.34]Where the primrose blows
[00:52.19]微风轻拂报春花
[00:52.19]And the violet grows
[00:56.81]紫罗兰在此生长
[00:56.81]Where the trout and salmon play
[01:04.49]鳟鱼和鲑鱼
[01:04.49]With the line and hook delight I took
[01:12.520004]在我的鱼线和鱼钩间嬉戏
[01:12.520004]To spend my youthful days
[01:20.39]我快乐地度过了年少时光
[01:20.39]Last night I went to see my love
[01:28.75]昨夜,我去见我的爱人
[01:28.75]And to hear what she might say
[01:36.67]想听听她会说什么
[01:36.67]To see if she'd take pity on me
[01:44.59]看看她是否会怜悯我
[01:44.59]Lest I might go away
[01:52.58]将我留下
[01:52.58]She said "I love that Irish lad
[02:01.5]她说,我爱着那个爱尔兰小伙
[02:01.5]And he was my only joy
[02:09.05]他是我快乐的唯一源泉
[02:09.05]And ever since I saw his face
[02:19.13]我对这个当兵的小伙
[02:19.13]I've loved that soldier boy "
[02:35.49]一见钟情
[02:35.49]Perhaps your soldier lad is lost
[02:43.1]也许你的他已迷失在
[02:43.1]Sailing over the sea of Maine
[02:51.15]缅因州的航海之行中
[02:51.15]Or perhaps he is gone with some other lover
[02:59.2]或许他已跟别的情人离去
[02:59.2]You may never see him again
[03:07.18]你再也见不到他
[03:07.18]Well if my Irish lad is lost
[03:16.04001]好吧,就算他走了
[03:16.04001]He's the one I do adore
[03:23.55]我仍然爱他
[03:23.55]And seven years I will wait for him
[03:33.76]我会等上七年
[03:33.76]By the banks of the Moorlough Shore
[03:57.97]就在摩尔拉夫海岸
[03:57.97]Farewell to Sinclaire's castle grand
[04:05.96]再见,Sinclaire大城堡
[04:05.96]Farewell to the foggy hill
[04:13.81]再见,雾气缭绕的山峦
[04:13.81]Where the linen waves like bleach-ed silk
[04:22.09]亚麻色的雾气,好似漂白过的丝绸
[04:22.09]And the banching stream runs still
[04:29.86]小溪不知疲倦地流淌在
[04:29.86]Near there I spent my youthful days
[04:38.68]我挥洒青春的地方
[04:38.68]But alas they are not now mine
[04:46.3]但现在它们已经不再属于我
[04:46.3]For cru-elty has banished me
[04:54.26]残酷的现实让我不得不
[04:54.26]Far away from the Moorlough Shore
[04:59.26]远离摩尔拉夫海岸
展开