logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

伥鬼 - 塞拉菲娜_Serafina

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
伥鬼-塞拉菲娜_Serafina.mp3
[00:00.0]伥鬼 - 塞拉菲娜_Serafina [00:03.69] [0...
[00:00.0]伥鬼 - 塞拉菲娜_Serafina
[00:03.69]
[00:03.69]原曲:창귀 (CHANGGWI) (伥鬼) - 安艺恩 (안예은)
[00:12.93]
[00:12.93]词:안예은 (JMG)
[00:16.62]
[00:16.62]曲:안예은 (JMG)
[00:20.31]
[00:20.31]게 누구인가 가까이 와보시게
[00:28.87]那是哪位 快来到我身边
[00:28.87]옳지 조금만 더 그래 얼씨구 좋다
[00:37.81]不错 再这样下去 哎嗨哟 真好
[00:37.81]겁 없이 밤길을 거니는 나그네여
[00:42.12]无所畏惧 行于路上的游子
[00:42.12]내 말 좀 들어보오
[00:46.5]听听我的话吧
[00:46.5]나뭇잎 동동 띄운 물 한 잔 마시며
[00:50.72]喝下一杯还有叶子浮于表面的水
[00:50.72]잠시 쉬어 가오
[00:55.28]暂且休息
[00:55.28]나무아미타불 신령님이 보우하사
[01:03.88]南无阿弥陀佛 恳求神明保佑
[01:03.88]나무아미타불 신령님이
[01:12.55]南无阿弥陀佛 神明
[01:12.55]나는 올해로 스물하나가 된 청년인데
[01:16.83]我是今年满二十一的青年
[01:16.83]범을 잡는다 거드럭대다가
[01:19.17]逮住老虎 大摇大摆
[01:19.17]목숨을 잃었소만
[01:21.57]失去了生命
[01:21.57]이대로는 달상하여
[01:23.64]这般悲伤
[01:23.64]황천을 건널 수 없어
[01:26.08]无法越过黄泉
[01:26.08]옳다구나 당신이 나를 도와주시게
[01:32.69]对啊 你来帮帮我
[01:32.69]얼씨구 좋다 어절씨구 좋다 그대
[01:36.96]哎嗨哟 真好 哎嗨哟 真好 你啊
[01:36.96]나와 함께 어깨춤을 덩실 더덩실
[01:41.270004]我们来耸肩跳舞吧
[01:41.270004]정신을 잃고 쓰러질 때까지 이 밤
[01:45.89]直到昏迷跌倒的今晚
[01:45.89]산신의 이빨 아래
[01:50.09]在山神的利齿之下
[01:50.09]나무아미타불 나무아미타불
[01:58.93]南无阿弥陀佛 南无阿弥陀佛
[01:58.93]무꾸리를 해보자
[02:00.56]算清命数
[02:00.56]네 목숨이 곤히 붙어있을지
[02:02.58]你的性命是否还安定于世间
[02:02.58]무꾸리를 해보자
[02:04.47]算清命数
[02:04.47]미천한 명줄이 언제고 이어질지
[02:07.69]卑微的命脉会延续到何时
[02:07.69]나무 사이에는 웅신님이
[02:09.79]树林之间有神灵
[02:09.79]연못 바닥에는 수살귀에
[02:12.05]莲池底部有水鬼
[02:12.05]벽공너머에는 불사조가
[02:14.13]碧空那端有不死鸟
[02:14.13]나그네 뒤에는 도깨비가
[02:16.47]游子身后有鬼怪
[02:16.47]교교하다 휘영청 만월이로세 얼쑤
[02:21.01]皎洁明亮的满月 嘿呦
[02:21.01]수군대는 영산에
[02:22.92]窃窃私语的灵山上
[02:22.92]호랑이님 행차하옵신다
[02:29.67]老虎起身
[02:29.67]얼씨구 좋다 어절씨구 좋다 그래
[02:33.99]哎嗨哟 真好 嗨哟 真好
[02:33.99]어디 한 번 어깨춤을 덩실 더덩실
[02:38.39]我们来耸肩跳舞吧
[02:38.39]하찮은 네 놈 재주를 보자꾸나
[02:42.68]你这不值一提家伙 看看你的本领吧
[02:42.68]이곳이 너의 무덤이로다
[02:47.35]这就是你的坟墓
[02:47.35]얼씨구 좋다 어절씨구 좋다 우리
[02:51.43]哎嗨哟 真好 嗨哟 真好 我们
[02:51.43]모두 함께 어깨춤을 덩실 더덩실
[02:55.87]我们来耸肩跳舞吧
[02:55.87]눈을 뜨면 사라질 곡두여 이 밤
[03:00.23]睁开眼 便会消失的若有若无之物 今晚
[03:00.23]산군의 길 위에서
[03:04.67]要将你带去
[03:04.67]너를 데려가겠노라
[03:09.067]今夜在山君的路上将你带走
展开