logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Nxde(Live) - (G)I-DLE

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Nxde(Live)-(G)I-DLE.mp3
[00:00.0](G)I-DLE - Nxde (Live) [00:00.57] [00:...
[00:00.0](G)I-DLE - Nxde (Live)
[00:00.57]
[00:00.57]作词:전소연(田小娟)
[00:00.74]
[00:00.74]作曲:전소연(田小娟)、Pop Time、Kako
[00:01.12]
[00:01.12]编曲:Pop Time、Kako、전소연(田小娟)
[00:01.51]
[00:01.51]Why you think that 'bout nude
[00:03.79]为何你这样看待裸体
[00:03.79]'Cause your view's so rude
[00:05.84]你的想法太过低俗
[00:05.84]Think outside the box
[00:07.37]跳出固有思维模式
[00:07.37]Then you'll like it
[00:08.68]你会喜欢这样的
[00:08.68]Hello my name is 예삐 예삐요
[00:11.78]你好呀 窈窕淑女正是本人
[00:11.78]말투는 멍청한 듯 몸매는 섹시 섹시요
[00:15.31]说话语气傻乎乎 但身材火辣动人
[00:15.31]그럼 다이아 박힌 티아라 하나에
[00:18.86]你认为 仅凭一顶金钻皇冠
[00:18.86]내가 퍽이나 웃게 퍽이나 웃게
[00:23.02]便能让我喜笑颜开吗
[00:23.02]뒤틀려버린 로렐라이
[00:25.49]怪僻的Lorelei(Lorelei是德国民间文学中传说的女妖,其歌声使水手们受诱惑而船毁沉没)
[00:25.49]Don't need no man
[00:26.53]根本不需要男人作伴
[00:26.53]철학에 미친 독서광
[00:28.85]沉迷于哲学的书呆子
[00:28.85]Self-made woman
[00:29.98]独立自强的女人
[00:29.98]싸가지없는
[00:31.26]一听这个傲慢无礼的故事
[00:31.26]이 story에 무지 황당한
[00:33.6]台下观众目瞪口呆
[00:33.6]야유하는 관객들
[00:35.38]发出阵阵揶揄之声
[00:35.38]You tricked me you're a liar
[00:37.42]纷纷指责我是个骗子 谎话精
[00:37.42]아 발가벗겨져 버린 movie star
[00:40.88]一丝不挂的电影明星
[00:40.88]아 별빛이 깨져버린 밤
[00:43.96]星光破碎不堪的夜晚
[00:43.96]꼴이 볼품없대도 망가진다 해도
[00:47.13]尽管说我不成体统 尽管骂我品德败坏
[00:47.13]다신 사랑받지 못한대도
[00:49.69]尽情嘲我不配得到他人的爱
[00:49.69]Yes I'm a nude
[00:56.33]是 我褪去所有矫饰
[00:56.33]Nude 따따랏따라
[00:57.63]
[00:57.63]Yes I'm a nude
[01:01.53]是 我全裸坦诚相见
[01:01.53]Nude I don't give a love
[01:04.71]褪去所有 我什么也不在乎
[01:04.71]Baby how do I look how do I look
[01:08.69]宝贝 这样的我看起来如何?
[01:08.69]아리따운 날 입고 따따랏따라
[01:11.78]将我扮得妖娆多姿动人心
[01:11.78]Baby how do I look how do I look
[01:15.76]宝贝 这样的我看起来如何?
[01:15.76]아리따운 날 입고 따따랏따라
[01:21.66]将我扮得妖娆多姿动人心
[01:21.66]Ouch
[01:22.59]
[01:22.59]실례합니다 여기 계신 모두
[01:24.36]打扰了 在座的各位
[01:24.36]야한 작품을 기대하셨다면
[01:25.94]如果您只想看低级庸俗的内容
[01:25.94]Oh I'm sorry 그딴 건 없어요
[01:27.7]那很抱歉 我们不提供这种东西
[01:27.7]환불은 저쪽 대중은 흥미 없는 정보
[01:30.54]退票请到那边 我并不在意大众的眼光
[01:30.54]그 팝콘을 던져도 덤덤
[01:32.31]尽管向我扔爆米花吧
[01:32.31]행복과 반비례 평점
[01:33.91]评分虽与幸福成反比
[01:33.91]But my 정점 멋대로 낸
[01:35.369995]但实则是我的巅峰
[01:35.369995]편견은 토할 거 같지
[01:36.92]那些妄下的断语实在让我作呕
[01:36.92]아 발가벗겨져 버린 movie star
[01:40.86]一丝不挂的电影明星
[01:40.86]아 더 부끄러울 게 없는 밤
[01:44.0]坦坦荡荡的夜晚
[01:44.0]꼴이 볼품없대도 어쩌면 네게도
[01:47.14]尽管说我不成体统 
[01:47.14]다신 사랑받지 못한대도
[01:49.69]无法再得到你的喜爱又怎样
[01:49.69]Yes I'm a nude
[01:54.490005]是 我褪去所有矫饰
[01:54.490005]Nude 따따랏따라
[01:57.7]
[01:57.7]Yes I'm a nude
[02:01.56]是 我全裸坦诚相见
[02:01.56]Nude I don't give a love
[02:04.68]褪去所有 我什么也不在乎
[02:04.68]Baby how do I look how do I look
[02:08.7]宝贝 这样的我看起来如何?
[02:08.7]아리따운 날 입고 따따랏따라
[02:11.8]将我扮得妖娆多姿动人心 
[02:11.8]Baby how do I look how do I look
[02:15.77]宝贝 这样的我看起来如何?
[02:15.77]아리따운 날 입고 따따랏따라
[02:19.75]将我扮得妖娆多姿动人心
[02:19.75]Um ha um ha um ha um
[02:25.78]
[02:25.78]Yes I'm a nude
[02:27.65]是 我褪去所有矫饰
[02:27.65]Yes I'm a nude
[02:29.69]是 我全裸坦诚相见
[02:29.69]Now I draw a luxury nude
[02:35.09]此刻我为你全然呈现我的美
[02:35.09]Why you think that 'bout nude
[02:37.36]为何你这样看待裸体
[02:37.36]'Cause your view's so rude
[02:39.35]你的想法太过低俗
[02:39.35]Think outside the box
[02:40.93]跳出固有思维模式
[02:40.93]까고 말해
[02:42.24]直截了当说
[02:42.24]아리따운 나의 누드
[02:44.44]我的裸美丽动人
[02:44.44]아름다운 나의 누드
[02:46.43]我的裸媚而不俗
[02:46.43]I'm born nude
[02:47.91]我生而本就赤裸
[02:47.91]변태는 너야
[02:52.79001]心术不正的人是你
[02:52.79001]Rude
[02:56.18]无礼
[02:56.18]Nude
[03:01.018]赤裸
展开