logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Harry’s House-Centerpiece(LP版) - Joni Mitchell

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Harry’s House-Centerpiece(LP版)-Joni Mitchell.mp3
[00:00.0]Harry's House-Centerpiece - Joni Mitchell...
[00:00.0]Harry's House-Centerpiece - Joni Mitchell (琼尼·米契儿)
[00:11.17]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:11.17]Written by:Jon Hendricks/Harry Edison,Joni Mitchell
[00:22.35]
[00:22.35]Heatwaves on the runway
[00:25.38]跑道上热浪滚滚
[00:25.38]As the wheels set down
[00:28.91]当车轮落下
[00:28.91]He takes his baggage off the carousel
[00:34.55]他把行李从传送带上拿下来
[00:34.55]He takes a taxi into town
[00:41.1]他坐出租车进城
[00:41.1]Yellow schools of taxi fishes
[00:44.82]黄色的出租车鱼群
[00:44.82]Jonah in a ticking whale
[00:48.12]乔纳坐在一只滴答作响的鲸鱼里
[00:48.12]Caught up at the light in the fishnet windows
[00:53.64]被渔网窗户上的光芒吸引
[00:53.64]Of Bloomingdale's
[00:58.88]布鲁明戴尔百货商店
[00:58.88]Watching those high fashion girls
[01:04.6]看着那些高级时装女孩
[01:04.6]Skinny black models with Raveen curls
[01:08.26]身材苗条的黑人模特留着一头拉文式卷发
[01:08.26]Beauty parlor blondes with credit card eyes
[01:12.31]美容院里金发碧眼的女孩
[01:12.31]Looking for the chic and the fancy
[01:16.87]追求时尚和奢华
[01:16.87]To buy
[01:26.61]去买
[01:26.61]He opens up his suitcase
[01:29.84]他打开行李箱
[01:29.84]In the continental suite
[01:34.09]在欧洲大陆套房里
[01:34.09]And people twenty stories down
[01:39.270004]二十层楼下的人们
[01:39.270004]Colored currents in the street
[01:46.07]街道上五彩斑斓的水流
[01:46.07]A helicopter lands on the Pan Am roof
[01:49.05]一架直升机降落在泛美航空公司的屋顶上
[01:49.05]Like a dragonfly on a tomb
[01:53.520004]就像坟墓上的蜻蜓
[01:53.520004]And business men in button downs
[01:59.25]穿着华服的商人
[01:59.25]Press into conference rooms
[02:03.83]冲进会议室
[02:03.83]Battalions of paper-minded males
[02:08.79]一大群纸上谈兵的男人
[02:08.79]Talking commodities and sales
[02:11.33]谈论商品和销售
[02:11.33]While at home their paper wives
[02:14.2]而在家里他们的纸老婆
[02:14.2]And paper kids
[02:17.55]身无分文的孩子
[02:17.55]Paper the walls to keep their gut reactions hid
[02:39.07]用纸糊墙壁掩盖他们的内心反应
[02:39.07]Yellow checkers for the kitchen
[02:42.48]黄色棋盘摆在厨房里
[02:42.48]Climbing ivy for the bath
[02:45.94]攀爬常春藤沐浴
[02:45.94]She is lost in House and Gardens
[02:51.48]她迷失在房子和花园里
[02:51.48]He's caught up in Chief of Staff
[02:58.4]他被办公室主任迷住了
[02:58.4]He drifts off into the memory
[03:01.47]他沉浸在回忆里
[03:01.47]Of the way she looked in school
[03:05.7]她在学校的样子
[03:05.7]With her body oiled and shining
[03:11.45]她浑身珠光宝气
[03:11.45]At the public swimming pool
[03:37.03]在公共游泳池
[03:37.03]The more I'm with you pretty baby
[03:43.18]我和你在一起越多漂亮宝贝
[03:43.18]The more I feel my love increase
[03:49.52]我愈发感觉我的爱愈发强烈
[03:49.52]I'm building all my dreams around you
[03:56.11]我的梦想都围绕着你
[03:56.11]Our happiness will never cease
[04:02.5]我们的幸福永不停息
[04:02.5]'Cause nothing's any good without you
[04:09.29]因为没有你一切都毫无意义
[04:09.29]Baby you're my centerpiece
[04:55.44]宝贝你是我最爱的人
[04:55.44]We'll find a house and garden somewhere
[05:01.51]我们会在某个地方找到一座房子和一片花园
[05:01.51]Along a country road a piece
[05:08.3]沿着一条乡间小路
[05:08.3]A little cottage on the outskirts
[05:14.57]郊区的一间小别墅
[05:14.57]Where we can really find release
[05:21.07]我们可以找到真正的解脱
[05:21.07]'Cause nothing's any good without you
[05:27.76]因为没有你一切都毫无意义
[05:27.76]Baby you're my centerpiece
[05:31.55]宝贝你是我最爱的人
[05:31.55]* * *
[05:50.83002]* * *
[05:50.83002] Shining hair and shining skin
[05:55.83002]闪亮的秀发闪耀的肌肤
[05:55.83002]Shining as she reeled him in
[05:59.18]当她把他引进来时光芒四射
[05:59.18]To tell him like she did today
[06:04.4]像今天一样告诉他
[06:04.4]Just what he could do with Harry's House
[06:08.57]他可以把《哈利·波特的房子》怎么样
[06:08.57]And Harry's take home pay
[06:13.057]哈里拿着回家的薪水
展开