logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

conflict - siromaru&Cranky

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
conflict-siromaru&Cranky.mp3
[00:00.0]conflict - siromaru/Cranky [00:14.5]以下...
[00:00.0]conflict - siromaru/Cranky
[00:14.5]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:14.5]Composed by:Cranky
[00:29.0]Composed by:Cranky
[00:29.0]On one side
[00:30.28]一边
[00:30.28]The forces of darkness
[00:32.67]黑暗的力量
[00:32.67]Are gathering in their legions
[00:40.98]聚集在一起
[00:40.98]On the other
[00:42.2]在另一个世界
[00:42.2]A secret alliance
[00:44.72]秘密联盟
[00:44.72]Is sworn to keep the flame of truth alight
[01:01.03]发誓让真理的火焰继续燃烧
[01:01.03]Ti pyar vie iyad ra che uf kro sho
[01:12.22]你的生活让我很难过
[01:12.22]Rat dava rof nii proti ei kof
[01:24.42]Rat dava rof nii proti ei kof
[01:24.42]Ryuf voshu to ryaba ya kat kosu is
[01:32.009995]我是RyufVoshu到Ryaba你的KatKosu
[01:32.009995]Vi rien tsen vu hies taha chies ni ien fru
[01:42.71]我从未见过你的脸
[01:42.71]If two implacable foes
[01:45.03]如果两个不共戴天的敌人
[01:45.03]Are both fighting for what they hold most dear
[01:48.79]都在为他们最珍惜的东西而战
[01:48.79]What length will they go to in their struggle to prevail
[02:06.11]他们要在这场胜利的斗争中走多远
[02:06.11]And how much further will they go
[02:08.01]他们还要走多远
[02:08.01]If what both they're fighting for is the same thing
[02:12.36]如果他们的目标是一致的
[02:12.36]In a desperate conflict
[02:14.62]陷入绝望的挣扎中
[02:14.62]With a ruthless enemy
[02:16.89]与无情的敌人为伍
[02:16.89]Zuorhi viyantas was festsu ruor proi
[02:20.2]我的生活是美好的
[02:20.2]Yuk dalfe suoivo swenne yat vu henvi nes
[02:23.2]你的爱让我无法忘怀
[02:23.2]Sho fu briyu praffi stassui tsenva chies
[02:26.05]你的一举一动都那么迷人
[02:26.05]Ien ryus sois nyat pyaro shennie fru
[02:29.07]你的爱就是你的一切
[02:29.07]Prasueno
[02:29.53]普拉苏诺
[02:29.53]Turoden she's vi hyu vu praviya
[02:32.01]图罗登她就像你熟悉的日常生活
[02:32.01]Tyu prostes fis hien hesnie ryanmie proshuka
[02:34.98]你的一切都是为了我
[02:34.98]Wi swen ryasta grouts froine shienhie var yat
[02:38.44]我每天都过得很舒心
[02:38.44]Nyam raika rit skuois trapa tof
[03:04.93]我的心已经碎了
[03:04.93]Ti pyar vie iyad ra che uf kro sho
[03:11.56]你的生活让我很难过
[03:11.56]Rat dava rof nii proti ei kof
[03:17.72]Rat dava rof nii proti ei kof
[03:17.72]Ryuf voshu to ryaba ya kat kosu is
[03:23.5]我是RyufVoshu到Ryaba你的KatKosu
[03:23.5]Vi rien tsen vu hies taha chies ni ien fru
[03:40.95999]我从未见过你的脸
[03:40.95999]A man born to fight
[03:44.27]一个注定战斗的人
[03:44.27]An enemy bent on conquest
[03:48.44]一心想征服的敌人
[03:48.44]Let battle commence
[04:00.76]战争拉开序幕
[04:00.76]Zuorhi viyantas was festsu ruor proi
[04:03.95]我的生活是美好的
[04:03.95]Yuk dalfe suoivo swenne yat vu henvi nes
[04:06.95]你的爱让我无法忘怀
[04:06.95]Sho fu briyu praffi stassui tsenva chies
[04:09.92]你的一举一动都那么迷人
[04:09.92]Ien ryus sois nyat pyaro shennie fru
[04:13.01]你的爱就是你的一切
[04:13.01]Prasueno
[04:13.4]普拉苏诺
[04:13.4]Turoden she's vi hyu vu praviya
[04:15.93]图罗登她就像你熟悉的日常生活
[04:15.93]Tyu prostes fis hien hesnie ryanmie proshuka
[04:18.8]你的一切都是为了我
[04:18.8]Wi swen ryasta grouts froine shienhie var yat
[04:22.75]我每天都过得很舒心
[04:22.75]Nyam raika rit skuois trapa rit skuois trapa tof
[04:27.075]我的心已经碎了
展开