logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Deja vu - 泰民[SHINee]

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Deja vu-泰民[SHINee].mp3
[00:00.44]Deja vu - 泰民 (태민) [00:01.57]TME享有...
[00:00.44]Deja vu - 泰民 (태민)
[00:01.57]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.57]词:TAEMIN/안영주/Y0UNG
[00:02.07]
[00:02.07]曲:라이언전/TAEMIN/Sean Fischer/Enrique Maza/Sorana Pacurar/Young Chance
[00:04.46]
[00:04.46]编曲:라이언전/Sean Fischer
[00:06.28]
[00:06.28]폭발한 순간
[00:07.57]爆发的瞬间
[00:07.57]뒤틀린 시간
[00:08.68]扭曲的时间
[00:08.68]지평선 너머
[00:11.06]跨过了地平线
[00:11.06]헤일 수 없이
[00:12.15]已面目全非
[00:12.15]조각난 자아
[00:13.4]支离破碎的自我
[00:13.4]아득한 시야
[00:16.65]杳然无踪
[00:16.65]거센 파동을 느껴
[00:17.82]感受到了强烈的波动
[00:17.82]난 차원을 travel
[00:21.33]我在不同维度中穿行
[00:21.33]빠져들어 가
[00:22.38]逐渐沉浸其中
[00:22.38]또 다른 wormhole
[00:24.95]另一个虫洞
[00:24.95]눈부신 orbit
[00:27.22]耀眼的轨道
[00:27.22]여긴 끝의 시작
[00:29.73]这里是终点的起点
[00:29.73]Where are you now
[00:31.86]你现在在哪里
[00:31.86]별빛을 따라
[00:33.47]循着那星光
[00:33.47]춤을 추는 hologram
[00:35.77]舞动的全息影像
[00:35.77]영원의 한가운데
[00:38.07]在永恒的中心
[00:38.07]기시감이 깃든 wave
[00:43.1]充满既视感的波动
[00:43.1]난 위로 위로 점점 떠올라
[00:48.12]我逐渐向上漂浮
[00:48.12]눈떠 낯선 흐름 속에서
[00:52.14]在陌生的流动中醒来
[00:52.14]미래에서 과거의 날
[00:54.47]从未来发现过去的自己
[00:54.47]발견한 그 순간
[00:57.39]那一刻
[00:57.39]Deja Deja Vu
[00:59.25]似曾相识
[00:59.25]Deja Deja Vu
[01:02.19]似曾相识
[01:02.19]흩어진 기억이 물든
[01:04.51]受已支离破碎的记忆影响
[01:04.51]멈춰둔 모든 timeline
[01:06.81]所有时间线都已暂停
[01:06.81]엉켜진 오감의 유인
[01:08.62]五感交织的诱惑
[01:08.62]Up my night
[01:11.62]令我彻夜清醒无比
[01:11.62]겹쳐진 시간의 미로
[01:13.95]在错综复杂的时间迷宫里
[01:13.95]퍼져간 원자들과
[01:16.29]扩散开来的原子们
[01:16.29]암흑 속 빛들을 유영
[01:18.04]和在黑暗中游走的光线
[01:18.04]Just this time
[01:20.35]就这一次
[01:20.35]무의식을 관통해
[01:22.76]将所谓的无意识打通
[01:22.76]뒤섞인 heaven and hell
[01:25.12]天堂与地狱
[01:25.12]기억 속의 파편들
[01:30.13]记忆中的碎片参杂在了一起
[01:30.13]난 위로 위로 점점 떠올라
[01:35.11]我逐渐向上漂浮
[01:35.11]눈떠 낯선 흐름 속에서
[01:39.21]在陌生的流动中醒来
[01:39.21]미래에서 과거의 날
[01:41.619995]从未来发现过去的自己
[01:41.619995]발견한 그 순간
[01:44.45]那一刻
[01:44.45]Deja Deja Vu
[01:46.34]似曾相识
[01:46.34]Deja Deja Vu
[01:51.619995]似曾相识
[01:51.619995]Deja Deja Vu
[01:56.479996]似曾相识
[01:56.479996]Deja Deja Vu
[02:01.04]似曾相识
[02:01.04]Deja Deja Vu
[02:07.5]似曾相识
[02:07.5]I don't know who
[02:09.51]我不知道是谁
[02:09.51]황홀한 괴리감 내게 손을 뻗어
[02:12.14]令人神情恍惚的反差感 伸出手
[02:12.14]깊이 삼켜
[02:14.35]把我推向深渊
[02:14.35]이성과 본능을 휘저어 일렁여
[02:17.22]搅动理智与本能 内心荡漾
[02:17.22]혼돈의 숨결 속
[02:19.52]沉浸在混沌的气息之中
[02:19.52]Down down 잠식된 밤
[02:21.77]下沉 下沉 被侵蚀的夜晚
[02:21.77]순수에 투영된 태초의 날 back
[02:29.04001]回到投射在纯真之上的创世之日
[02:29.04001]저 미로 뒤로 길을 잃어가
[02:33.95999]背着那团迷宫 逐渐迷失方向
[02:33.95999]갇혀 있던 시선들은 lie
[02:38.01]被困住的视线都是谎言
[02:38.01]과거에서 미래의 날
[02:40.45]从过去到未来的我
[02:40.45]마주한 그 순간
[02:43.36]相遇的那一刻
[02:43.36]Deja Deja Vu
[02:45.16]似曾相识
[02:45.16]Deja Deja Vu
[02:50.33]似曾相识
[02:50.33]Deja Deja Vu
[02:55.37]似曾相识
[02:55.37]Deja Deja Vu
[02:55.77]似曾相识
[02:55.77]Where are you now
[02:59.99]你现在在哪里
[02:59.99]Deja Deja Vu
[03:05.82]似曾相识
[03:05.82]Deja Déjà vu
[03:10.082]似曾相识
展开