logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Deaden - Epidemic

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Deaden-Epidemic.mp3
[00:00.0]Deaden - Epidemic [00:44.03]以下歌词翻译...
[00:00.0]Deaden - Epidemic
[00:44.03]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:44.03]The making of a mind without
[00:45.82]下定决心
[00:45.82]The process of error
[00:47.04]错误的过程
[00:47.04]To lose access to control
[00:49.1]失去控制
[00:49.1]The greater of all thought without
[00:50.8]更伟大的思想
[00:50.8]Fear or emotion
[00:51.91]恐惧或是情绪
[00:51.91]To program to think to learn
[00:53.71]编程思考学习
[00:53.71]Technology abyss
[00:55.88]科技深渊
[00:55.88]Mass productions of the errorless
[00:57.02]大批量生产无可挑剔
[00:57.02]Minds
[00:57.58]心灵
[00:57.58]Soon a helpless maker
[00:59.52]很快就变成了无助的人
[00:59.52]Robotic genetics
[01:00.8]机器人遗传学
[01:00.8]Limitations in reality
[01:02.53]现实中的局限
[01:02.53]Artificial intelligence
[01:14.68]人工智能
[01:14.68]Assemble construct the thought
[01:15.78]集合构建思想
[01:15.78]Pattern
[01:16.479996]模式
[01:16.479996]Deadly repercussions of science
[01:18.4]科学带来的致命影响
[01:18.4]No thoughts of self
[01:19.72]不为自己着想
[01:19.72]Breaking down the mind
[01:21.01]让心灵支离破碎
[01:21.01]Under one control forging
[01:22.74]在一个控制下锻造
[01:22.74]Obedience like a dog
[01:24.74]像狗一样服从
[01:24.74]Complete domination
[01:26.479996]完全的统治
[01:26.479996]Electricity the life's blood
[01:28.51]电流就是生命的血液
[01:28.51]Walking thin lines
[01:29.65]小心翼翼
[01:29.65]To deaden is to live
[01:31.49]死亡就是生命
[01:31.49]Efficiency without feeling
[01:33.29]没有感情的效率
[01:33.29]Now your soul is lost
[01:48.09]现在你的灵魂迷失了
[01:48.09]Wielding immense power
[01:51.29]拥有巨大的力量
[01:51.29]Without fear or emotion
[01:55.34]没有恐惧也没有感情
[01:55.34]In man's struggle
[01:58.240005]在人类的挣扎中
[01:58.240005]The rights of life
[02:02.01]生命的权利
[02:02.01]Uniform command
[02:05.17]统一指挥
[02:05.17]Erosion in all unity
[02:11.26]团结被侵蚀
[02:11.26]Imprisoned by intelligence
[02:14.98]被智慧禁锢
[02:14.98]Imprisoned by progress
[02:21.54001]被进步禁锢
[02:21.54001]Industrial empire
[02:28.18]工业帝国
[02:28.18]The greater of all thought
[02:31.70999]最伟大的思想
[02:31.70999]Production of a mind
[02:34.98]思想的产物
[02:34.98]The power of creation
[02:38.34]创造的力量
[02:38.34]Now a silent god
[03:00.32]如今沉默的上帝
[03:00.32]Trapped in this hollow shell
[03:02.97]被困在这空虚的躯壳里
[03:02.97]Trapped in the abyss
[03:05.08]被困在深渊里
[03:05.08]Technological cell
[03:07.49]科技细胞
[03:07.49]Electronic living hell
[03:11.62]电子生活地狱
[03:11.62]In this anarchy lives
[03:14.34]在这混乱的世界里
[03:14.34]Among the strong
[03:16.9]在强者之中
[03:16.9]I shall stand
[03:19.08]我会昂首伫立
[03:19.08]I will never surrender
[03:27.41]我绝不会投降
[03:27.41]I live
[03:32.13]我活下去
[03:32.13]Live
[03:34.54001]活着
[03:34.54001]Live
[03:39.054]活着
展开