logo 歌曲宝
 gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

無題 - amazarashi

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
無題-amazarashi.mp3
[00:00.0]無題 - amazarashi (アマザラシ) [00:07.54]...
[00:00.0]無題 - amazarashi (アマザラシ)
[00:07.54]
[00:07.54]词:秋田ひろむ
[00:15.09]
[00:15.09]曲:秋田ひろむ
[00:22.64]
[00:22.64]木造アパートの一階で
[00:25.19]在木质房屋的一楼
[00:25.19]彼は夢中で絵を描いていた
[00:27.98]他在忘我地画画
[00:27.98]描きたかったのは自分の事
[00:30.81]他想画自己
[00:30.81]自分を取り巻く世界のこと
[00:33.52]想画以自己为中心的世界
[00:33.52]小さな頃から絵が好きだった
[00:36.34]从小就喜欢画画
[00:36.34]理由は皆が褒めてくれるから
[00:39.42]因为能得到大家的夸奖
[00:39.42]でも今じゃ褒めてくれるのは
[00:42.01]但是现在会夸奖他的
[00:42.01]一緒に暮らしている彼女だけ
[00:45.19]只有一起生活的女友
[00:45.19]でも彼はそれで幸せだった
[00:48.12]即便如此他也觉着很幸福
[00:48.12]すれ違いの毎日だけど
[00:51.0]虽然每天都会错过
[00:51.0]彼女はいつもの置手紙
[00:53.43]但女友总会留下一张便条
[00:53.43]桜模様の便箋が愛しい
[00:56.67]樱花图案的便签纸非常可爱
[00:56.67]気づいたら夜が明けていた
[00:59.37]不知不觉天亮了
[00:59.37]気づいたら日が暮れていた
[01:02.27]不知不觉天黑了
[01:02.27]気づいたら冬が終わってた
[01:05.14]不知不觉冬天过去了
[01:05.14]その日初めて絵が売れた
[01:10.61]那天画第一次卖出去了
[01:10.61]状況はすでに変わり始めてた
[01:16.26]情况已经开始有所改变
[01:16.26]次の月には彼の絵は
[01:20.53]下个月 他的画
[01:20.53]全て売れた
[01:23.25]都卖光了
[01:23.25]変わってくのは いつも風景
[01:33.11]事态变迁
[01:33.11]誰もが彼の絵を称えてくれた
[01:38.85]谁都称赞他的画
[01:38.85]彼女は嬉しそうに
[01:42.33]女友也开心地
[01:42.33]彼にこう言った
[01:45.54]对他这样说
[01:45.54]「信じてた事 正しかった」
[01:54.44]选择相信你 是正确的
[01:54.44]正しかった
[02:08.48]是正确的
[02:08.48]絵を買ってくれた人達から
[02:11.08]从买画的人们那里
[02:11.08]時々感謝の手紙を貰った
[02:14.34]经常会得到感谢信
[02:14.34]感謝される覚えもないが
[02:17.04001]虽然不觉得被感谢
[02:17.04001]嫌な気がするわけもない
[02:19.41]但也不觉得讨厌
[02:19.41]小さな部屋に少しずつ増える
[02:22.26]小小房间逐渐增加的宝物
[02:22.26]宝物が彼は嬉しかった
[02:25.39]让他非常开心
[02:25.39]いつまでもこんな状況が
[02:27.86]如果这样
[02:27.86]続いてくれたらいいと思った
[02:31.02]一直持续下去就好了
[02:31.02]彼はますます絵が
[02:32.6]他越来越
[02:32.6]好きになった
[02:34.02]喜欢画画
[02:34.02]もっと素晴らしい
[02:35.57]想要描绘
[02:35.57]絵を描きたい
[02:36.87]更精彩绝伦的画
[02:36.87]描きたいのは自分の事
[02:39.65]想画自己
[02:39.65]もっと深い本当の事
[02:42.59]更加深刻和真实
[02:42.59]最高傑作が出来た
[02:45.41]最棒的杰作完成
[02:45.41]彼女も素敵ねと笑った
[02:48.22]女友也笑着说了不起
[02:48.22]誰もが目をそむける様な
[02:51.03]一幅好像人们不忍目睹
[02:51.03]人のあさましい本性の絵
[02:56.34]描绘人类贪婪本性的图画
[02:56.34]誰もが彼の絵に眉をひそめた
[03:02.1]谁都对他的画紧蹙双眉
[03:02.1]まるで潮が引くように
[03:05.85]宛如退潮般
[03:05.85]人々は去った
[03:09.2]都渐渐离去
[03:09.2]変わってくのは いつも風景
[03:19.0]事态变迁
[03:19.0]人々は彼を無能だと嘲る
[03:24.69]人们都嘲笑他无能
[03:24.69]喧嘩が増えた
[03:26.98]争执声逐渐增加
[03:26.98]二人もやがて別れた
[03:31.67]他们最终分手
[03:31.67]信じてた事 間違ってたかな
[03:40.09]难道他们错了吗
[03:40.09]間違ってたかな
[03:44.48]相信错了吗
[03:44.48]木造アパートの一階で
[03:47.1]在木质房屋的一楼
[03:47.1]彼は今でも絵を描いている
[03:49.97]他现在仍旧在画画
[03:49.97]描きたかったのは自分の事
[03:52.75]他想画自己
[03:52.75]結局空っぽな僕の事
[03:55.36]终究一无所成的自己
[03:55.36]小さな頃から絵が好きだった
[03:58.17]从小就喜欢画画
[03:58.17]理由は今じゃもう分からないよ
[04:01.54]原因现在早已不知
[04:01.54]褒めてくれる人はもう居ない
[04:04.3]表扬他的人已不在
[04:04.3]増える絵にもう名前などない
[04:09.79]增加的画也无名
[04:09.79]気付けばどれくらい
[04:12.66]不知不觉
[04:12.66]月日が過ぎたろう
[04:15.52]时光流逝
[04:15.52]その日久々に
[04:18.46]那天久违地
[04:18.46]一枚の絵が売れた
[04:22.59]卖出了一幅画
[04:22.59]変わってくのは いつも風景
[04:32.43]事态变迁
[04:32.43]その買主から手紙が届いた
[04:38.12]买主寄来了一封信
[04:38.12]桜模様の便箋にただ一言
[04:44.84]樱花图案的便签纸只写着一句话
[04:44.84]「信じてた事 正しかった」
[04:53.68]选择相信你 是正确的
[04:53.68]正しかった
[04:56.15]是正确的
[04:56.15]「信じてた事 正しかった」
[05:04.96]选择相信你 是正确的
[05:04.96]正しかった
[05:07.39]是正确的
[05:07.39]「信じてた事 正しかった」
[05:16.23]选择相信你 是正确的
[05:16.23]正しかった
[05:21.023]是正确的
展开